Was steht wirklich in der Bibel?
27.11.2014 um 10:28AnGSt schrieb:Ein nettes Beispiel für eine schlicht falsche Übersetzung aus dem neuen Testament: „Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr ...“. Das Wort ist nicht Camelos, sondern Camilos. Richtig ist also: „Eher geht ein Seil durch ein Nadelöhr ...“.Absolut nicht falsch!
Doch Nichtkabalisten fangen damit nicht viel an, deshalb wurde es als "Übersetzungsfehler" deklariert. doch es ist bekannt, dass der Pfad Gimel von Tipharth nach Kether führt. und Gimel heisst Kamel!
Es ist einfach eine kabalistisch Betrachtungsweise, für DAS was gemeint ist.
Das gesamte NT ist sehr kabalistisch, die gesamte Kreuzigungsszene stellt den Lebensbaum (bzw Tempel Salomons) dar.