@BishamonHallo!
Bishamon schrieb:וַיָּ֨סֶת
way·yā·seṯ
Verb, Hiphil Consecutive Imperfect, Singular, 3. Person, männlich
mit einer Konjunktion ("aber", "und",...)
"und anstiftete David"
Und jetzt soll plötzlich statt jhwh jemand anders gemeint sein?
Beachte bitte, dass im Einsichtenbuch dazu eine Erklärung gegeben wird, die ich dir bereits im vorigen Post zukommen liess.
Ich zitiere nochmals:
Tommy57 schrieb:Interessanterweise zeigt eine Fußnote zu 2. Samuel 24:1, daß dieser Text wie folgt übersetzt werden könnte: „Und wieder entbrannte der Zorn Jehovas gegen Israel, als er David gegen sie aufreizte.“ Nach der Übersetzung von Rießler und Storr lautet dieser Vers: „Nochmals zürnte der Herr über Israel. Und so reizte er David gegen Israel durch den Befehl: ‚Auf! Zähle Israel und Juda!‘ “ Einige Kommentatoren sind daher der Meinung, daß Jehova der „eine“ oder der „er“ war, der David dazu aufreizte, die Zählung durchzuführen. Nach ihrer Ansicht ging sein ‘Zorn gegen Israel’ der Volkszählung voraus und kam über die Israeliten, weil sie sich kurz zuvor gegen Jehova und gegen David, den von ihm eingesetzten König, aufgelehnt hatten, indem sie sich zuerst dem ehrgeizigen Absalom und dann dem nichtsnutzigen Scheba, dem Sohn Bichris, angeschlossen hatten (2Sa 15:10-12; 20:1, 2).
Das ließe sich mit der Ansicht vereinbaren, daß Satan oder ein schlechter menschlicher Ratgeber David „aufreizte“, sofern man die Aufreizung als etwas betrachtet, was Jehova absichtlich zuließ, indem er seine schützende Hand zurückzog.
Zitat:
https://wol.jw.org/de/wol/d/r10/lp-x/1200003676#h=7:0-10:292Fazit:
Der Text aus 1. Chronika 21:1 gibt die Erklärung, wer nun wirklich David aufreizte, etwas zu tun, was Gott missfällt, es war ein " Widerstandsleistender", also einer der nicht gemäss Gottes Willen handelte, sei es Satan selbst oder ein Ratgeber des Königs, der nicht im Einklang mit Gottes Willen einen Rat gab.
Der Text aus 2. Samuel 24:1, wird in Bibelübersetzungen unterschiedlich wiedergegeben! Sollte nun gemäss Grammatik tatsächlich Gott gemeint sein, der David aufreizte, dann offensichtlich nur in dem Sinne, dass Jehova Gott zuliess, dass David auf einen Rat hörte, der nicht im Sinne Gottes war, weil das Volk sich bereits in grossem Masse Gottes Missfallen zugezogen hatte!
In dem Sinne ist es dann eine berechtigte Bestrafung, die Gott aufgrund der Umstände willentlich zuliess!
Gruss, Tommy