vincent schrieb:Das ist doch echt ein Witz. Wenn ich auf einem Ortsschild Fucking lese, dann kann ich bei Interesse ja über den Ortsnamen lesen.
es gibt soviele Ortsnamen, deren Bedeutung einem beim Lesen nicht erschließt. Wenn man sich für die Geschichte des Namens interessiert, fragt man, recherchiert man.
Wenn man einen Namen seltsam oder befremdlich findet, fragt man/recherchiert man nach Entstehungsgeschichte/Bedeutung.
Kein Mensch kommt auf die Idee, dass die Menschen eines Ortes namens Großholzleute große Holzleute seien.
es ist allen Menschen, unabhängig von der Hautfarbe zumutbar, sich um die Genese eines Ortsnamens Gedanken zu machen. Es ist keine unzumutbare Herausforderung, sich von einem ORtsnamen wie "Mohrkirchen" nicht verletzt zu fühlen!
Wie soll man als Gesellschaft reagieren, wenn sich zugewanderte Menschen beschweren, weil es eine phonetische Ähnlichkeit eines dt Wortes mit einem Wort ihrer Sprache gibt, dass eine andere, zB abwertende Bedeutung hat?
stört sich eigentlich jemand an "Prost Neujahr!"?