Eine oder mehrere Raketen ?Am 12.8.2015 twitterte die U.S Embassy Kyiv folgende Meldung :
Original anzeigen (0,2 MB)Man bezog sich dabei auf eine Antwort des U.S Regierungssprechers Mark C. Toner anläßlich des Daily Press Briefing am 11.8.2015.
Hier Frage und Antwort :
QUESTION: Mark, what is your reaction to reports that investigators in the MH17 crash may have found what are Russian – fragments from Russian surface-to-air missiles? First of all, what’s your reaction? And secondly, if this is indeed the case, how might the – it affect U.S. reaction? Would the U.S. look at exerting any additional pressure on Russia for its role in Ukraine?
MR TONER: I mean, we’ve been very clear about our assessments since, really, immediately following this terrible tragedy. And that is that the MH17, we believe, was shot down by surface-to-air missiles fired by – or fired from, rather, separatist-controlled territory in eastern Ukraine. We obviously continue to support efforts to bring those responsible, to hold them accountable for the deaths of 298 passengers and crew. I’m aware of the reports that you mentioned earlier today; we certainly support the Dutch investigation. I know that the National Transportation Safety Board is participating in that investigation, but our assessment hasn’t changed. We still believe this was the work of Russian-backed separatists.
http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2015/08/245937.htm#RUSSIANun mag man darüber streiten, ob der Plural
„missiles“ ein Versprecher war, oder nicht.
Aber die Antwort bietet noch mehr Zündstoff.
1) „And that is that the MH17, we believe, was shot down by surface-to-air missiles fired by – or fired from, rather, separatist-controlled territory in eastern Ukraine.“„we believe“ heißt eben ganz klar, dass die USA keinen Beweis für den Abschuss durch Separatisten haben. Sie glauben nur, dass das der Fall sei.
Die Formulierung
„fired by – or fired from“ ist ein weiteres Indiz dafür.
In dieser Relativierung ist durchaus die Möglichkeit enthalten, dass Kräfte aus Kiew die Rakete(n) abfeuerten !
2) „I know that the National Transportation Safety Board is participating in that investigation, but our assessment hasn’t changed. We still believe this was the work of Russian-backed separatists.“Was hat das
„aber“ zu bedeuten ? In meinen Ohren klingt das so. als würde das NTSB zu anderen Ergebnissen kommen als die US-Regierung. „NTSB sagt zwar...,
aber unsere Einschätzung hat sich nicht geändert.
Wir glauben immer noch es waren die Separatisten.“
Tatsächlich hat das NTSB gerade seine Beurteilung zu MH17 abgegeben, wie man diesem Link vom 15.7.2015 entnehmen kann :
http://www.channel3000.com/news/politics/source-mh17-report-blames-prorussian-missile/34175400 (Archiv-Version vom 13.08.2015)Vielleicht hat das NTSB etwas gut zu machen !?
Zur Untersuchung des TWA Flight 800 gab NTSB senior investigator Hank Hughes folgende eidesstattliche Erklärung ab :“The extraordinary measures to which the NTSB, FBI and CIA went to falsify and distort witness statements or accounts of what occurred, to alter and hide physical evidence and to mount a false public relations campaign to misinform the public, was unconscionable.”
https://twa800project.files.wordpress.com/2014/06/affidavit-of-hank-hughes.pdfTWA Flight 800 ist ein weiteres Beispiel für amerikanische Verschleierungspraktiken. WARUM sollten sich diese Praktiken geändert haben ?
Wir dürfen also weiterhin gespannt sein, was der DSB-Abschlussbericht zutage fördern wird. Ich hoffe, dass dann auch diejenigen ihre Ergebnisse publizieren dürfen, die NICHT mit dem DSB übereinstimmen.