pattimay schrieb:Dann kann man einen Klecks Sahne oder raufhauen...
Ozeanwind schrieb:Genau so. Klecks oder auch Klacks wird es bei uns genannt, wenn da oben drauf noch was kommt.
nairobi schrieb:Genau das hätte ich auch gesagt.
I-Tüpfelchen, Sahnehäubchen fallen mir in dem Zusammenhang auch ein.
Ah! Ein Klecks ist bei uns ein Patzen oder ein Patzerl (wenn es ein kleiner Klecks ist). Ein Patzen (siehe auch anpatzen, was bei euch ankleckern heißt) ist auch was anderes als ein Batzen, ein Batzen ist eine Menge (ein Batzen Geld).
Gupf ist wohl eine Abwandlung des Wortes Hügel, also ein Hügel mit einer abgerundeten Spitze. Man macht also genaugenommen bei uns einen kleinen Hügel auf den Teller. 😂
Sprache ist lustig.
nairobi schrieb:Herr Nairobi hat gestern ein tolles Moussaka fabriziert, da wurde die Vollmilch verbraucht. Er hat da auch noch eine Zucchini drin verarbeitet und als Gewürz u.a. auch Zimt verwendet. In der Kantine seiner früheren Dienststelle hat der Koch bzw. Inhaber, ein Perser, also Iraner, öfters Zimt verwendet, was die Gerichte interessant machte.
Ich liebe Moussaka! Auch in der indischen Küche wird oft Zimt verwendet, das passt auch zu würzigen Gerichten gut.
nairobi schrieb:Wir hatten doch schon mal das Thema von Abkürzungen. Diese können, je nach Kontext, unterschiedliche Bedeutungen haben.
Wie KIA.
Ist ja eine recht bekannte koreanische Automarke.
In der Militärsprache steht es für "killed in action".
Bei uns steht es für Kinderansprecher, und bei meinem Partner bedeutet es Kasseninterne Anweisung.
pattimay schrieb:In der Muddi Szene steht das für Kinderarzt :D
Ozeanwind schrieb:Ich kenne Kinderarzt nur als KA, bin aber auch keine Muddi.😁
KA wiederum kann ja u.a. auch" Keine Ahnung "bedeuten.
nairobi schrieb:Bei uns heißt das natürlich "Kriminalakte". Die KAs sind Teil der KPS.
Ich wiederhole mich: Sprache ist lustig.
Mich reißt es immer, wenn Frauen die Abkürzung SS schreiben. Ich denke da sofort an die Nazizeit, dabei meinen sie die Schwangerschaft. 🤷♀️ Bei der Abkürzung SA geht das zum Beispiel nicht so, denn Samstag würde man Sa abkürzen (Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa, So). Ich wüsste jetzt gar nicht, was man sonst noch mit SA abkürzt.
@Bahoma Mei, das hab ich schon lange nicht mehr gehört. Aber hier wird dieser Abkürzungsfimmel ja thematisiert. Im Englischen gibts da viele: MIA, AWOL, ASAP, DOA, OJ, CCTV, BOLO.... krieg ich immer bei den Büchern oder Serien mit, die ich auf Englisch lese oder sehe. Viele davon sind auch Militär- oder Polizeijargon. Und dann noch die ganzen Funkcodes wie 10-4 für Ja.
Wikipedia: Police code