Heute ist mir erst aufgefallen wie krank aber auch wichtig dieses Zitat sein kann, falls es denn korrekt wiedergegeben wurde:
Das Kind ist jetzt tot und jetzt ist das gut so! Eine Leiche kann man schnell verschwinden lassen! Schweine fressen ja auch Menschenfleisch!
1. In Deutschland wurde doch genauso wenig wie in UK davon ausgegangen, dass das Kind tot ist. Wieso ist er dann zu dem Zeitpunkt sicher um Madeleines Tod?
2. Wieso sollte jemand sagen einfach so sagen, das sei jetzt auch gut so? Ich meine der Typ ist der letzte Dreck wie man an seinen Straftaten erkennen kann, aber hätten da nicht die Freunde mal kritisch nachfragen sollen, was er denn damit meint? Er soll ja ein Doppelleben geführt haben, in dem seine Freunde von seinem umfassenden Strafregister nichts zu wussten.
3. Welcher Otto-Normalverbraucher weiß denn bitteschön dass Schweine Menschenfleisch fressen? Ich bezweifele, dass er so bei Maddie vorgegangen ist, wenn er es denn war. Aber da muss ja jemand schon tiefer in der Materie sein um das zu wissen.. Abgesehen davon ist diese Aussage für die Eltern der reinste Albtraum, zu wissen, dass das eigene 3-jährige Kind auf diese Art und Weise..
Interessant wäre zu wissen, ob die anderen Gesprächsteilnehmer, ich hab in Erinnerung dass dieser Satz nicht in einem Zweiergespräch gefallen ist, sich auch sinngemäß an dieses Zitat erinnern können. Ich meine wieso sollte sich jemand Jahre später daran erinnern, wenn es ihr damals nicht suspekt vorkam? Wenn das Zitat aber wirklich so stimmt, ist das für mich auf jeden Fall ein gutes Indiz.