@RicoNovaRicoNova schrieb:Die mutmaßliche Mordwaffe (Küchenmesser in RS Wohnung) wurde nach Bauchgefühl von der "Spurensicherung" ausgewählt, weil sie so besonders "sauber" war!!!!!!! Einfach auf gut Glück!
Welcher Vorgesetzte erlaubt eine so dumme Vorgehensweise?
Wie es heißt, wurde das Messer ausgewählt, weil es ungewöhnlich groß und sauber war, also groß genug, dass es eine Tatwaffe sein könnte, und so sauber, dass es merkwürdig genau gereinigt schien. Ja, es ist komisch. Dass Spuren von AK am Griff waren, lässt sich durch Kochen erklären. Aber es soll eben auch, wenn auch nur sehr geringe, Spuren von MK an der Spitze gegeben haben. Und die Behauptung von RS dazu, dass er MK "at home" (casa, jaja) versehentlich beim Kochen gepiekt habe, konnte niemand bestätigen.
RicoNova schrieb:Wer profitiert eigentlich AM MEISTEN von der Verurteilung von AK und RS?
Also doch eine Verschwörung? Profitieren könnte wohl nur Guede davon. Mignini ist nicht mehr im Spiel.
Ich glaube, das Folgende war noch nicht Thema der Diskussion: Mignini ist nicht charmant, aber er hat doch nicht unrecht, wenn er meint, man könne nicht behaupten, man sei am Bahnhof, wenn man vor Gericht sei - AK erklärt nicht, dass sie einfach nur vergessen habe, die SMS nicht beantwortet zu haben, sondern erklärt, dass sie verwirrt war, wie so oft. Ich zweifle zurzeit wieder ein bisschen.
AK: I had an image of Piazza Grimana.
GM: An image of Piazza Grimana, that's right. Now listen, in the interrogation, page 95, the same interrogation, but the same expression turns up in other places, I can give references if necessary... I asked this question: Why did you throw out an accusation of this type? In the confrontations with Mr. Lumumba (I was continuing and you answered right away): "I was trying, I had the possibility of explaining the message in my phone. He had told me not to come to work." Perfectly normal things. So, faced with a perfectly normal circumstance, "My boss texted me to tell me not to come to work and I answered him," you could have just stated that. End of response. Instead, faced with the message, and the questions of the police, you threw out this accusation. So I am asking you, why start accusing him when you could calmly explain the exchange of messages? Why did you think those things could be true?
AK: I was confused.
GM: You have repeated that many times. But what does it mean? Either something is true, or it isn't true. Right now, for instance, you're here at the audience, you couldn't be somewhere else. You couldn't say "I am at the station." You are right here, right now.
AK: Certainly. [Some noise]
GCM: The question is clear.
AK: Can I answer?
GCM: [quelling noise] Excuse me, excuse me! Please, go ahead.
AK: My confusion was because firstly, I couldn't understand why the police was treating me this way, and then because when I explained that I had spent the whole time with Raffaele, they said "No, you're a liar". It was always this thing that either I didn't remember or I was lying. The fact that I kept on and on repeating my story and they kept saying "No, you're going to prison right now if you don't tell the truth," and I said "But I've told the truth," "No, you're a liar, now you're going to prison for 30 years because either you're a stupid liar or you forgot. And if it's because you forgot, then you'd better remember what happened for real, right now." This is why I was confused. Because I didn't understand. I didn't understand why. I didn't understand anything any more. I was so scared and impressed by all this that at some point I thought What the heck, maybe they're right, maybe I forgot.
GM: So, and then, you accused Lumumba of murder. This is the conclusion.