Die Hunde wurden am 4.5.07 um 22:30 angefordert.
He was asked to bring his team to the Luz zone (Lagos) related to the disappearance of the minor from the Ocean Club. - On the 4th of May of the current year, around 22H30, he was asked to use the dogs in conjunction with a search that attempted to retrace the steps taken by the missing minor.
Eine Decke/Handtuch, welche von Maddie gebraucht worden war wurde den Hunden zum "Schnuppern" gegeben. Die Hunde hatten eine Spur an der Tür des Apartment 5a.
His role was to use the dogs' skills by allowing them to sniff a towel which had supposedly been used by the minor in question. - That after the dogs were given this scent from the towel and near apartment 5A of block 5, the first sniffer dog headed to the door of that apartment.
Danach ging der Hund am Pool und Restaurant vorbei und ging zur Hauptstrasse. Er ging zum Block 6, über die Strasse, ging rechts und ging zum Parkplatz des Resorts.
Dort roch er an einer Laterne.
Immediately afterward, he turned to block 5, using a circumvented route to block 5, and came to the road between this block and the leisure area of the resort (pools, restaurant, etc), and turned to the left, or around the referred to apartment and headed to the main road. Having reached there, he crossed the road and next to a wall of block 6, crossed the road again, turned right and headed to the parking zone of the resort.
More specifically, the dog went next to the light post and began smelling that location.
Nach der Suche diese Zone überquerte er wieder die Straße und ging auf den Eingang zum Pool- und Restaurantbereich und schnüffelte an der Tür, die bereits geschlossen war. Er wandte sich wieder dem Parkplatz zu und stoppte. Verlohr wahrscheinlich die Spur.
After searching that zone, he again crossed the road and headed toward the entrance to the pool and restaurant area, and smelled the door which was closed at that hour.
He turned again to the parking zone and stopped or lost the scent at this point
Der 2. Hund nahm genau die Strecke bis zur Laterne, ließ aber Pool und Eingang zum Restaurant aus.
Der Halter stellt fest, dass die Hunde einer Duftspur folgen, einem Signal.
When he effected the same operation with the second dog, in general, this dog took the same route and headed to the light post and showed interest there and ended by losing the scent at this point.It should be stated that the one difference is that this second dog did not head toward the entrance to the restaurant and pool zone. But he does state that the dogs followed a 'scent trail', a signal for the animal who was working. He is certain that they were not conditioned in any direction .
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/PEDRO_ESTEVES.htmDas Luftbild zeigt den Weg, den 2 Polizeispürhunde nahmen am 8.5.2007 um 11:45. Sie folgten einem Weg einige hundert Meter zu einem nahegelegenden Parkplatz. Der britische Urlauber Derek Flack erzählte der Polizei, er habe genau dort einen Mann gesehen, der auf das Apartment der Mccanns geschaut hat.
Kate gab dem Hunde-Team ein Handtuch, dass Maddie nach dem Baden benutzt hat.
This aerial photograph shows the trail that two police sniffer dogs took as they tracked Madeleine's scent on 08 May 2007, at 11:45pm.
Two trained dogs were taken to the family's holiday apartment and followed a trail some 100 yards to a nearby car park - where British holiday-maker Derek Flack told police he had seen a man staring at the McCanns' flat.
The dogs lost the trail in the car park, and their Portuguese handlers said they could have been distracted by the odour of nearby bin bags left out in the heat.
Kate McCann had given the dog team a towel she had used to dry Madeleine after a bath, and they took her scent from that.
http://www.mccannfiles.com/id94.htmlGibt wohl 2 Richtungen - 1 mal sind sie zum Supermarkt und das andere mal Richtung Parkplatz.
Komisches Bild! Hier noch eins auf der der Pool gut zu erkennen ist. Nur wo ist der Parkplatz?
Da steht noch mehr in den PJ Files über die Hunde, aber ich sag für heute Gute Nacht!