Was steht wirklich in der Bibel?
13.05.2015 um 07:44@-Therion-
Worauf beziehst Du "so wie wir heute mit abkürzungen umgehen."?
Bezüglich des AT verstehe ich dieses Argument, NICHT jedoch bezogen auf das NT oder die Bibel in Deutsch.
Denn wie gesagt, die griechischen Buchstaben sind NICHT gleichzeitig auch Zahlen.
Wenn man z.B. dem "A" die 1 zuordnet, dem "B" die 2 usw..., dann haben jedoch DIESE Zahlen keinerlei Bedeutung.
Und wenn man nun ein hebräisches Wort nimmt - z.B. Ruach - dann hat das "R" einen bestimmten Zahlenwert, das "U" auch einen usw... - das gesamte Wort hat einen Zahlenwert.
Wenn man jedoch dieses Wort ins Deutsche übersetzt, kann es nicht mehr den gleichen Zahlenwert haben, weil es in Deutsch ganz andere Buchstaben sind...
Optimist schrieb:Diese Antwort verstehe ich nicht?
Zudem können diese Zahlenwerte ja auch nur beim AT existieren, denn nur DA war es doch so, dass die Buchstaben gleichzeitig Zahlen sind. Was ist dann mit den Worten im NT?
Ist auch egal, im Deutschen sind die Buchstaben NICHT gleichzeitig auch Zahlen und meine Bibel liegt in Deutsch vor.
--->
weil die menschen wussten wovon man schreibt bzw. wie es auszulegen ist - ungefähr so wie wir heute mit abkürzungen umgehen.
Worauf beziehst Du "so wie wir heute mit abkürzungen umgehen."?
Bezüglich des AT verstehe ich dieses Argument, NICHT jedoch bezogen auf das NT oder die Bibel in Deutsch.
Denn wie gesagt, die griechischen Buchstaben sind NICHT gleichzeitig auch Zahlen.
Optimist schrieb:Nicht offensichtlich, aber auch NICHT indirekt, weil den deutschen Worten KEINE Zahlenwerte zugeordnet sein KÖNNEN. :)
Wenn ich da also ein Wort lese, dann entspricht das keiner einzigen Zahl. :)
--->
nicht offensichtlich ...
-Therion- schrieb:aber dennoch steht hinter jeden buchstaben auch eine zahl ----> mathematik ist die grundlage von ALLEN !Ja, die Buchstaben des Alphabet kann man natürlich durchnummerieren.
Wenn man z.B. dem "A" die 1 zuordnet, dem "B" die 2 usw..., dann haben jedoch DIESE Zahlen keinerlei Bedeutung.
Und wenn man nun ein hebräisches Wort nimmt - z.B. Ruach - dann hat das "R" einen bestimmten Zahlenwert, das "U" auch einen usw... - das gesamte Wort hat einen Zahlenwert.
Wenn man jedoch dieses Wort ins Deutsche übersetzt, kann es nicht mehr den gleichen Zahlenwert haben, weil es in Deutsch ganz andere Buchstaben sind...