Niselprim
Diskussionsleiter
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
dabei seit 2007
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
Zeichen der Zeit
23.09.2016 um 18:45Bublik79 schrieb:Zu erkennen dass es viele Wege gibt und anzunehmen, das ist das Problem.Es gibt nur Einen Weg @Bublik79 Jesus Christus Ist Der Weg :ok:
AnGSt schrieb:Unsere deutschen Übersetzungen sind zum Teil sehr mangelhaft.Blablabla @AnGSt
Ich zitier aus der Elberfelder Übersetzung und diese ist bekannt für die Worttreue und Genauigkeit: http://www.joyma.com/elberfe.htm
Schau, Niselprim: Du machst ein Wortspiel, das mit der deutschen Sprache möglich ist. Unsere deutschen Übersetzungen sind zum Teil sehr mangelhaft. In diesem Fall, wenn Dir das Wissen um die Wahrheit lieb ist, solltest Du Dich über den hebräischen Text informieren, dann siehst Du, dass das "schaffen" in Jesaja 45,7 als "schöpfen" gemeint ist. Es ist im hebräischen das selbe Wort wie in Genesis 1 das "schuf". Im englischen liegt der Unterschied ebenso klar auf dar Hand.Mit deinem Englischen machst du das Problem nicht zum Besseren.
Schau:
7. jôzer 'ôr û- bôre' choschäk °oshäh schâlôm û- bôre' râ°
7. egô ho kataskeuasas phôs kai pioêsas skotos ho poiôn eirênên kai ktizôn kaka
7. formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum
7. der da bildet Licht und schafft Finsternis, der da macht Frieden und schafft Böses:
'anî JHWH °ôshäh kâl- 'elläh
egô Kurios ho Theos ho poiôn tauta panta
ego Dominus faciens omnia haec
ICH BIN = JHWH, der da macht all dieses.
"schaffen" hat in der Bibel immer mit "kreieren" zu tun - und auch "schöpfen".
Auch in den Schöpfungstagen:
3. WJBRK 'LHJM 'T -JWM HShBJ°J WJQDSh 'TW
waj-jebâräk 'älohîm 'ät -jôm hasch-schabî°î waj-jeqaddesch 'otô
kai êulogêsen ho Theos tên hêmeran tên hebdomên kai hêgiasen autên
et benedixit diei septimo et sanctificavit illum
und es segnete Gott den Tag, den siebten, und heiligte ihn
KJ BW ShBT MKL -ML'KTW 'ShR -BR' 'LHJM L°ShWT
kî bô schâbat mi -kâl -mela'kettô 'aschär -bârâ' 'älohîm la-°ashôt
hoti en autêi katepausen apo pantôn tôn ergôn autou hôn êrxato ho Theos poiêsai
quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit deus ut faceret
denn an ihm ruhte er von all seinem Werk, das er schuf, Gott, es zu bilden;
4. 'LH TWLDWT HShMJM WH'RZ BHBR'M
'eläh tôledôt hasch-schâmajim we -hâ-'âräz be -hibbâre'âm.
hautê hê biblos geneseôs ouranou kai gês hote egeneto.
istae sunt generationes caeli et terrae quando creata sunt.
diese (sind die) Zeugungen der Himmel und der Erde in ihrer Schöpfung.
Elberfelder Übersetzung:
2,3 Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn; denn an ihm ruhte er von all seinem Werk, das Gott geschaffen hatte, indem er es machte.
Gott Der Schöpfer, Der Geist Gottes, hat die Schöpfung erdacht, kreiert, und erschafft indem Er ersinnt und vorbereitet. Indem Er woraus schöpft? Aus Seinem Gedanken - aus Seinem Geist.
Wenn da geschrieben steht: 45,7 der das Licht bildet und die Finsternis schafft
dann kann hier mit "bilden" und "schaffen" nicht dasselbe gemeint sein,
weil Er nicht gleichermaßen Licht und Finsternis erschafft.
Schauen wir heirzu nochmal in die Gensesis:
1,2 Und die Erde war wüst und leer, und Finsternis war über der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte über den Wassern.
1,3 Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es wurde Licht.
... hier steht nämlich eindeutig geschrieben, dass die Finsternis bereits vor der Schöpfung ist.
Somit kann Gott die Finsternis in der Schöpfung nicht erschaffen haben
und Jesaja 45,7 ist nicht so zu verstehen, als ob der Schöpfer die Finsternis erschaffen hätte.