Seps13 schrieb am 17.01.2020:Das "PIA" hat jeweils haargenau den gleichen Abstand zur Lineatur und die Stempelfarbe ist bei beiden Versionen an den gleichen Stellen kräftiger bzw. schwächer. Ich vermute, dass es sich um das Original und um eine Durchschrift mit Durchschlagpapier handelt.
Ja die Kongruenz an den Stellen gleicher Stempelfarben-Dichte sehe ich auch. Das diese sich durch Anwendung von Durchschlagpapier an selbiger Position und mit selbiger Intensität wiederfinden soll, halte ich für recht unwahrscheinlich.
Dafür müsste das Durchschlagpapier für Stempelfarbe "durchlässig" sein (und kein rein auf mechanischen Druck reagierender Farbräger) und das Zielbatt für die Kopie, in exakt derselben Position (Lineatur) ausgerichtet sein, wie das Original.
Judith123 schrieb:Ich denke, es liegt auch viel an der Liebesgeschichte, die J.S. konstruiert hat:
Ein Mann, der bereit ist, für seine Geliebte ins Gefängnis zu gehen, um sie zu retten.
Die Basis für diese Geschichte legen beide allerdings irgendwie schon 1986.
Briefverkehr im Gefängnis (Quelle aus Das Versprechen, vorgelesene Briefe)
EH: "I've been upset, scared, lonely, worried.
You won't leave me to take the rap alone."
JS: "If I go to Germany and get convicted,
I will go away for only a few years and your trial will not be
a hyped up publicity thing, since the star attraction, me, is missing.
Your parole board will give you an early parole, especially when they take my early release into consideration.
So in a few years, we will hopefully both be out and together."
Das Thema Schuldzuweisung finde ich recht komplex. Schon die beiden Charaktere scheinen von ihren Anlagen unterschiedlich zu sein. EH beschuldigt etliche Personen mit dem Tatzusammenhang vor der Polizei ohne mit der Wimper zu zucken, während JS eher halbcool in seiner ersten Vernehmung mit Gardner erscheint. Fällt ihm Lügen deutlich schwerer?
EH bringt JS vor ihrer Freundin CK und durch den Tagebucheintrag "Fingerabdrücke JS" eindeutig mit der Tat in Verbindung. Das erhärtet den Tatverdacht bei den Ermittlern, dass JS der Täter ist.
Egal wie die Tat-Konstellation in dem Duo ist, in Bezug auf Tatverdeckung ein absolutes DONT.
Ohne zu wissen, ob JS schon gestanden hat belastet sie ihn vor Beever (hat JS die Morde schon zugegeben) vor
ihrem Geständnis.
In ihrer Erstversion spielt sie die Unwissende (Tickets, Alibi und Mord) versucht schuldlos rauszukommen.
JS soll sie schon am ersten Tag mit der Verstrickung Alibigeber belastet haben.
https://soeringguiltyascharged.com/2019/10/21/killing-for-love-and-the-doctored-audiotapes-part-1/Gardner: “Could I just add one thing to that. I think it’s a good point, a good stopping point. As you well know, either we have or haven’t spoken with Elizabeth, and you have expressed concern that Elizabeth may fabricate a story, possibly one that you and her have already made up to be quite honest; you have been pretty thorough from day one, with the exception of several points which you admitted yesterday, on not leaving a trail, the alibi story, going to DC, and you quite frankly admitted that you sort of overlooked the rental car business, OK? I just – this is what you told me yesterday, whether you deny it or affirm it – now – but I’m just making a point – and I guess I’m going in a roundabout way to get to my point, is that – my question in fact is that – what is Elizabeth going to tell us, or is Elizabeth going to tell us anything, or has Elizabeth told us anything when we discussed this with her? In your opinion?”
Soering: “Well, like I said yesterday,
I’m afraid that she might try to fabricate a story. I would think that originally she would try to – and I’m not going to make a statement about my guilt or innocence with that, but I assume that is the reason she will try to make up a story which will be to the point we’re innocent, and I assume that you will confront her with the evidence you have and that she will then change her story, perhaps to one in which she
takes more or most of the blame for herself in an effort to do me a favour by that.”
Gardner: “OK. So what you’re saying is you would like for us or you would like Elizabeth to be part truthful in discussing this matter with us?”
Soering: “No. What I would like Elizabeth to do is to tell the truth as I have done and also to stop at the point I have stopped.”
Gardner: “OK.”
Beever: “How could she stop at the point you have stopped if you’re telling us the truth? If you’re telling us the truth about your visit to Loose Chippings, Elizabeth wasn’t with you, if you’re telling the truth.”
Soering: “Right.
She can’t tell about that, can she?”
Inwiefern passt das zu dem obigen Briefwechsel?
Ich finde es recht schwierig hier bei JS Aussagen etwas hinein zu interpretieren. Sind sie bestimmt von dem Ansatz die Wahrheit zu sagen, EHs Rolle weitestgehend aus der Tat rauszuhalten, Fakten herauszuhören (welche Beweise wurden JS in London präsentiert und nicht suggestiv abgefragt)sich selbst zu belasten?
@Sep13
Ab wann soll sich JS Deiner Meinung nach denn hier überführt gefühlt haben? Hatte er nicht selber schon eingangs von "I killed two people" gesprochen, ohne dass er mit tatsächlichen Beweismittleln konfrontiert bzw. überführt wurde?
In die Pfanne hauen: JS gibt ja an, der Meinung gewesen zu sein, ein (Kino)Alibi unter Liebespartnern funktionieren nicht.
Warum gibt er ihr dann diese Rolle? Er hätte sie alternativ auch als Mit- oder Einzeltäterin beschuldigen können. Das schliesst er in London aus (she could do ME a favour). Ob er wusste welches Strafmass auf "accessory before the fact
steht"
Meiner Meinung nach waren die beiden äußerst uneinig darüber, was sie vor der Polizei "fabrizieren".