Kriminalfälle
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Peggy Knobloch

98.338 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Vermisst, Leiche, DNA ▪ Abonnieren: Feed E-Mail
Zu diesem Thema gibt es eine von Diskussionsteilnehmern erstellte Zusammenfassung im Themen-Wiki.
Themen-Wiki: Peggy Knobloch

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 15:37
Zur Aussprache: ğ = yumuşak/weiches g: zeigt am Silbenende die Längung des davor stehenden Vokals an (vergleichbar mit dem deutschen Dehnungs-h), kann auch einen fließenden Übergang von einem Vokal zum nächsten bewirken; nach Vorderzungenvokalen (e, i, ö, ü) oft als Stimmhafter palataler Approximant wie dt. j in Seejungfrau ( Wikipedia: Türkische Sprache ).

PS: Wenn Elmabağı falsch geschrieben wird (g statt ğ) kann sich das wie "Elma Baki" anhören.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:14
Auf dieser Karte sieht man wo Elmabaği liegt - südlich von Derebag - in der Region von Kayseri:

http://www.haritatr.com/harita/Elmabagi/98056


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:24
b11d0a Elmabagi


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:28
@Scipper: ...oder in der Nähe von Birgi und Manisa:
...the inhabitants of the nearby cities of Manisa and Birgi spent the hot summer months on the cool pastures of Bozdag and in the mountain village of Elma Bagi (formerly Tekke),...
http://us-tr.com/icerik/articles/bozdag.html (Archiv-Version vom 17.11.2013)

Dein Elmabagi wäre aber 850km weg.

Bezüglich der Buchstabenverwirrung bin ich nochmal einen Schritt zurückgegangen: Wir haben einen bulgarischen V-Mann und einen tschechischen Polizisten. Beide sicher weit entfernt, deutsche Schreibfehler zu machen:

Elma Baği - Original
Элма Бажй - kyrillisch
Elma Baži oder Elma Baji - tschechisch

Oder:

Elma Baği - Original
Elma Bagi - englisch
Elma Beži oder Elma Beji - tschechisch

Leute, das führt zu nichts.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:38
Ob dies der Ort "Elma Baki" ist, kann ich leider nicht beurteilen. @hopingfortruth schrieb dazu dies: "Ich meine gelesen zu haben, dass Ermittler damals in die Region Kayseri flogen, um zu ermitteln." Und: "Elmabagi liegt in der Region Kayseri - in den Bergen." "Izmir habe ich deswegen ausgeschlossen."
Peggy KnoblochKriminalfälle / von hopingfortruth am 16.10.2012

@Scipper
@ramisha

Mir ist lediglich Elmabagi in Kayseri bekannt - nähe Derebag.

Elma Baki...so müsste man auch keine Angst haben, dass noch mal jemand vorbeischaut.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peggy Knobloch - Kriminalfälle / von hopingfortruth am 16.10.2012

@Scipper

Wie ich bereits schrieb:

Mir (persönlich) ist im Zusammenhang mit dem Verschwinden von Peggy / Türkei / Kirche:

Nur der Ort Elmabagi (zusammen und mit G) bekannt.

Elmabagi liegt in der Region Kayseri - in den Bergen.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peggy KnoblochKriminalfälle / von hopingfortruth am 16.10.2012

@mira07

Spitze, dass Du bei den Übersetzungen so klasse zur Seite stehst. Ganz herzlichen Dank dafür.

Ich meine gelesen zu haben, dass Ermittler damals in die Region Kayseri flogen, um zu ermitteln.

Gästebuch B.I.?

Izmir habe ich deswegen ausgeschlossen.

Wenn ich mich richtig erinnere, soll sich Peggy auch nicht in im Ort Elmabagi direkt, sondern noch mal ganz in der Nähe von diesem aufgehalten haben.
Die Zahl der Häuser dürfte ungefähr passen und auch die Angabe, dass es eine Bergregion ist.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:46
Ich hätte aber einen anzubieten: Elmabahce, ein winziges Nest mit 30 Häusern und sogar auf dem Luftbild ohne Kirche.
Und schon klappt auch der Schreibfehler:
Elmabahçe - original
Элма Бачэ oder eher Элма Бачй - kyrillisch
Elma Bače oder Elma Bači - tschechisch
Ohne háček wird das auf der deutschen Schreibmaschine zu Elma Baci und dann zu Elma Baki.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:47
@hawo

Ob das zu etwas führt oder nicht, weiß ich nicht, aber du hast die Sache "Elma Baki" hier erwähnt:
Auszug aus Peggy Knobloch - Kriminalfälle / Eintrag von hawo am 16.10.2012 um 14:50 Uhr:

Ich zitiere aus dem Urteil, Seite 106:

"bb) Bulgarischer V-Mann:

Nach den Bekundungen der Zeugen Ltd. KD G und KHK B in der Hauptverhandlung hatte ein tschechischer Polizeibeamter mitgeteilt, er habe von einem bulgarischen V-Mann, dessen Name nicht preisgegeben wurde, erfahren, dass Peggy über Tschechien in die Türkei verbracht worden sei. Sie werde dort in einer Kirche in Elma Baki versteckt gehalten. Eine Nachschau der beiden bezeichneten Polizeibeamten in der Türkei (Hervorhebung von mir) ergab, dass es dort in einer gebirgigen Gegend die Ortschaft Elma Baki gibt, wobei es sich um ein ärmliches Dorf mit ca. 30 Häusern handelt, in dem jedoch keine Kirche steht. Die dortigen Einwohner gaben auf Befragen der Polizeibeamten an, nichts von Peggy Knobloch zu wissen."

Quelle: Beitrag von hawo (Seite 341)



melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 16:53
@Scipper: moment! Du drehst mir den Beitrag im Mund rum. Ich hatte nur auf @ramisha geantwortet, um die Sätze:
ramisha schrieb:
Warum wurde das "damals von den deutschen Behörden abgelehnt"?
und:

ramisha schrieb:
Der Unwille zur Kooperation seitens "der deutschen Behörden" macht sprachlos.
richtigzustellen. Mir sind Name und Lage dieses Örtchens herzlichst egal.


melden
itfc ehemaliges Mitglied

Link kopieren
Lesezeichen setzen

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:02
ich bin fast 20 jahre international im fernverkehr unterwegs. ich habe schon die wildesten schreibarten für orte gesehen . grade wenn deutsche nur am telefon oder mündlich einen fremden namen hören. deshalb hatte ich nach der aussprache gefragt.
die meisten protokolle werden im gericht von schreibern verfasst , die steno das notieren was gesagt wird. je nach betonung können so schnell mal aus einem wort zwei werden.
das mit den übersetzungen ins kyrillische ist interessant . so können sich schreibweisen schnell ändern.

ich würde mich nicht auf einen ort versteifen , aber interessant wäre ob es einen ort gibt der so klingt oder so ähnlich heist , wo der vater verwandte hat.

ich persönlich glaube nicht an eine verschleppung , aber man sollte nix ausschließen und über alles nachdenken.

@Scipper , den google translator mag ich nicht , weil da selten die aussprache stimmt.
ich habe mal in marokko einen text eingetippt ( fragte nach dem weg zur abladestelle)
und das ergebnis hat niemand verstanden. lesen konnte in dem dorf keiner , also hat es mir nix geholfen.


1x zitiertmelden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:06
@hawo

Der Auslöser war dieser Beitrag und es ging darum, ob man der "Türkei-Spur" nachgegangen ist:
Peggy Knobloch - Eintrag von ramisha vom 15.10.2012 um 10:33 Uhr -

Bis sich einer erbarmt, hier noch mal etwas, das mir unangenehm aufgefallen ist:

"Im August 2001 gehen auch Hinweise von der tschechischen Polizei ein; die Großeltern von Peggy bitten um Hilfe:

Sicher können Sie sich noch gut an den Fall der verschwundenen Peggy Knobloch aus Lichtenberg in Deutschland erinnern. Wir sind die Großeltern der verschwundenen Peggy väterlicherseits. Sie hatten damals den deutschen Behörden die Mitteilung gemacht, dass Peggy möglicherweise durch Familienangehörige entführt und in die Türkei gebracht wurde. Hinweisgeber wäre ein Angehöriger der OK-Dienststelle Prag, Herr V. Dieser hätte die Mitteilung durch einen bulgarischen V-Mann erhalten. Herr V. hätte damals einen Unkostenvorschuss und einen Auftrag von den deutschen Behörden benötigt, um Näheres über Peggy zu erfahren bzw. sie aus der Türkei zu holen.
Dies wurde damals von den deutschen Behörden abgelehnt."

Warum wurde das "damals von den deutschen Behörden abgelehnt"?
Sollten bei der Auffindung nicht alle Hebel in Bewegung gesetzt werden?
Und waren nicht ohnehin zu dem Zeitpunkt 25.000 Euro ausgelobt?
Handelt es sich hier um Desinteresse, Unflexibilität oder Absicht?

Wenn Herr V. sogar in Aussicht stellte "... sie (Peggy) aus der Türkei zu holen",
kann ich mir nicht vorstellen, dass es sich bei den Absichten des Herrn V. nur um
laue Luft oder einen bezahlten Türkei-Urlaub gehandelt haben könnte.

Der Unwille zur Kooperation seitens "der deutschen Behörden" macht sprachlos.

Quelle: Beitrag von hawo (Seite 341)
Darauf kam dann deine Erwiderung mit dem Text, der mehr Fragen aufwarf als er beantwortet, denn "Elma Baki" ist auf den Landkarten - zumindest in dieser Schreibweise - leider nicht zu finden.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:09
@hawo

Ich will nicht päpstlicher als der Papst sein, aber wenn ein Gericht einen Ortsnamen in einem Urteil erwähnt, sollte man doch annehmen, dass jemand auch mal auf der Landkarte nachschaut, ob der
amtliche Ortsname richtig geschrieben ist, auch wenn dies nur ein ganz winziges Bergdorf ist !!!


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:10
@Scipper:
zum 17:06 Post: Wieso das? Die Aussage, die deutsche Polizei hätte in der V-Mann Sache nicht ermittelt oder kooperiert, ist falsch. Dies - und nur dies - habe ich anhand des Urteils bewiesen: es waren nachweislich zwei Ermittler in der Türkei und gingen der Spur nach.

Ob sie in Elma Baki, Elmabagi oder Elmabahce waren, war für mein Post absolut ohne Belang.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:13
Und ich muss @itfc vollkommen recht geben, auch wenn das kein gutes Licht auf die Qualität der Mitschrift wirft: das wird stenographiert und solange der Protokollführer keinen Zweifel an der Schrebiweis hat, so übernommen. Und es kam im Text ja sogar zweimal diese Schreibweise vor. Also schließt ein Tippfehler an dieser Stelle aus.

Vor allem, wenn der Zeuge mit dem Finger auf dem Blatt sein Geschreibsel von vor drei Jahren vorliest: "Eeelllmaaahh... ähh... Baakie"


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:18
@itfc
Zitat von itfcitfc schrieb:die meisten protokolle werden im gericht von schreibern verfasst , die steno das notieren was gesagt wird. je nach betonung können so schnell mal aus einem wort zwei werden.
Das mag sein, aber jedes schriftliche Urteil muss meines Wissens von einem Richter unterschrieben werden, der aus dem Grund sicherlich auch darauf achtet, ob alle Ortsangaben im Urteil stimmen. Es geht nicht um kleine Schreibfehler, sondern es geht darum welcher Ort mit "Elma Baki" gemeint ist. Ich habe auch mal Stenografie gelernt, aber ausländische oder wichtige Ortsnamen schreibt man meistens in Langschrift, wie im Original, und nicht in einem Steno-Kürzel. Aber dies nur am Rande, denn der Unterzeichner hat auf die Richtigkeit der Ortsangaben zu achten, nicht nur der Gerichtsschreiber.


melden
itfc ehemaliges Mitglied

Link kopieren
Lesezeichen setzen

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:20
das glaube ich kaum. die urteile werden im geschäftszimmer abgetippt und ich glaube kaum das ein richter extra nachschaut ob der ort richtig geschrieben ist. 99% überfliegen und unterschreiben das denke ich.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:20
@Scipper: nun sei mal nicht so urteilshörig. Das ist ja schlimm.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:27
Von mir aus kann auch ein Azubi oder Lehrling den Namen "Elma Baki" ins Urteil geschrieben haben. Es geht nicht darum, wer den Namen so ins Urteil geschrieben hat, sondern es geht um die Frage, wie sich der türkische Ort nennt, in dem der bulgarische V-Mann das Kind Peggy verortet haben will !!!


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:29
D'accord bezüglich des ersten Satzes. Beim zweiten sehe ich das nicht ganz so, weil es einfach nicht weiterbringt.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:36
@hawo

Du zitierst gerne aus dem Urteil, wie ein Gelehrter, der auf wissenschaftliche Schriften verweist. Ich gehe aber einen Schritt weiter und prüfe dann nach, ob die Ortsangaben in dem Zitat stimmen. Es mag sein, dass ich eine diabolische Freude habe, wenn ich einen Fehler finde und erkenne, dass niemand unfehlbar ist. Denn hier wird die Obrigkeit ja geradezu beweihräuchert und als unfehlbar hingestellt.


melden

Peggy Knobloch

18.10.2012 um 17:55
Unfehlbar sind wir alle nicht.
Ich verweise nur dann auf das Urteil, wenn ich keine anderen Quellen habe. Es gab offensichtlich keinen Artikel in einer Zeitung über die Ermittlungen.
Wir können uns die Zeit wohlfeil vertreiben mit Stadt-Land-Fluss für Hobbyermittler, aber wir werden mit unserem Wissen nie den Ort mit 100%iger Sicherheit oder wenigstens ohne erhebliche Zweifel finden; und Peggy in dem Ort schon gar nicht.
Das einzige, was mit der Diskussion erreicht werden kann, ist die Feststellung, dass die Ermittlungsbehörden inkompetent und doof sind.

@Scipper: Es könnten nur Insider helfen: vielleicht kannst Du mal bei Gudrun anfragen, ob sie den wahren Namen in der Akte findet. Mir hatte sie schon letztens nicht geantwortet.


1x zitiertmelden