@AlteTante Nein, das ist kein arabischer Dialekt, sondern Hocharabisch.
Aber ich glaube schon auch, dass man viele Leser abschreckt durch die Tatsache, dass es mühsam ist zu lesen. Ich weiß nicht, wie es einem Muttersprachler wirklich geht, aber wie viele von uns würden ein Plakat an der Bushaltestelle lesen, dass in Deutsch verfasst ist, aber von Rechts nach Links geschrieben und am besten noch in Schreibschrift dazu?
Da verliert man wahrscheinlich schon nach der ersten Frage einige Leute. Letztendlich ist es aber so, dass jeder, der der Sprache und der Schrift mächtig ist, dieses Plakat lesen kann, wenn er will. Und ein Muttersprachler liest das wahrscheinlich auch nochmal flüssiger, als ich.
Vielleicht ist es aber ausgedruckt auch in "korrekter Form".