Die New York Post hat heute einen
Artikelveröffentlicht, der erste Einblicke zu Belastungszeugen enthält. So zum Beispiel:
1.) Die Lehrerin von Lacy aus der 9. Klasse, die sich an Lacy als unheimlich wertvollen Menschen erinnert.
“Lacey was precious and a wonderful spirit,” Lowe-Howell told The Post. “She had the most beautiful blue eyes and the most precious smile. I am absolutely heartbroken. She was gentle and sweet and loving and she deserved to be loved.
Gleichzeitig erinnerte sie sich an Sheila bei der sie nicht ausschliesst oder ausschließen kann, dass diese den Autismus oder die soz. Angststörung nicht wahrhaben wollte, und ihrem Empfinden nach verleugnete.
She said she remembers meeting with Sheila Fletcher during Lacey’s school days and believes the mother may have been in denial about whatever was wrong with the girl — which the Fletchers and their lawyers have variously described as autism or social anxiety.
Laceys ehemalige Lehrerin Lowe-Howell sagte, dass in ihrem letzten Schuljahr etwas mit Lacey nicht zu stimmen schien. „Sie hatte manchmal einen leeren Blick und es war schwer zu durchschauen, was sie dachte“, sagte Lowe-Howell. „Ich kannte sie erst seit einem Jahr, aber die anderen Kinder und Eltern kannten sie schon seit Jahren und sagten, sie habe erst vor kurzem begonnen, sich zu verändern und anders zu handeln. Aber sie begann, akademisch und sozial zurückzufallen.“
Lacey’s former teacher Lowe-Howell said something seemed to be off with Lacey in her last year at school.
“She had a vacant stare sometimes and it was hard to know what she was thinking,” Lowe-Howell said. “I only knew her for a year but the other kids and parents had known her for years and said she had only just recently begun to change and act differently. But she was started to fall behind academically and socially.”
2.)Diana Fitzpatrick Logue, die ehemalige Pflegerin der Mutter von Sheila, die berichtete, dass Sheila verärgert darüber war, weil sie glaubte das die vorherige Pflegerin sich nicht genügend um die Mutter kümmerte und zu diesem Zweck nun Kameras installierte um Diana Fitzpatrick Logue zu überwachen. (Nach LF Tod konterte diese natürlich damit, dass die Kameras offenbar im falschen Haus angebracht wurden).
Logue wusste auch nicht, dass Sheila eine Tochter hatte, bis sie im Haushalt der Oma mal einen Keramikbecher mit Lacys Namen fand.
Diana Fitzpatrick Logue worked for Sheila Fletcher and her sister Mona Almond from March 2000 to November 2021, taking care of their mother, Frances “Bunkie” McCulloch, now 92, who has dementia.
“Sheila was upset at the time she hired me because she felt the former caregiver had not treated her mother well,” Logue told The Post. “So she had cameras 24/7 to make sure she was watching me. Can you believe that? So much care for her mother and none for Lacey.
“When we found out about Lacey’s death I texted Sheila. I told her it looked like the cameras were at the wrong house.”
Logue said she didn’t even know Sheila had a daughter until she found a ceramic container in the house one day with the young woman’s name on it.
Lacys demenzkranke Oma hat auch einmal in einem klaren Moment nach Lacy gefragt, aber Sheila und ihre Schwester Mona haben sie nie erwähnt. [Leider geht daraus nicht hervor, WEN die Oma gefragt hat, also ob sie die Pflegerin fragte, oder die Töchter?!
“In one of her lucid moments, Bunkie once asked about Lacey, but Sheila and Mona never mentioned her,” Logue said.
3.) Jess Easley, kannte die Fletchers seit 25 Jahren, ging jeden Sonntag mit ihnen in die Kirche ging wöchentlich mit Clay zum Angeln, -sagte, er habe nicht einmal gewusst, dass sie ein Kind hatten. ABER er sagt auch, dass „Clay und Sheila waren wie vorbildliche Bürger.
Jess Easley, who knew the Fletchers for 25 years — attending church with them every Sunday and fishing with Clay weekly — said he never even knew they had a child.
“Clay and Sheila were like your model citizens,” Easley told The Post. “Nice, soft-spoken. Or so we thought. I am beyond shocked at what happened. I’ve never felt this heartbroken in my life.”
4.) Onkel und Tante, die nur 5 Gehminuten entfernt wohnten antworteten nicht auf einen Anruf, so bleibt es vorerst unklar ob die Beiden von Lacys Lage wussten.
t’s unclear if Lacey’s uncle David Almond, who was the town of Slaughter’s police chief until recently, and his wife, Mona, currently an alderwoman in the town, knew of their niece’s predicament. The two, who live a five-minute walk away from the Fletcher home, did not return a call from The Post.
Laut mehreren Quellen ist Dr. Bickham der Held der Geschichte, der persönlich zum Staatsanwalt gegangen ist um ihm Einzelheiten mitzuteilen, weil er wollte, dass die Welt von den schrecklichen Bedingungen erfuhr, unter denen Lacey lebte und starb.
Bickham glaubt, nicht an die Behauptungen von Sheila Fletchers Anwalt Steven Moore, dass Laceys Mutter sie „zu Tode geliebt“ habe oder regelmäßig mit ihr zu Mittag gegessen und nachts mit ihr auf der Couch geschlafen habe. „Der Gestank in diesem Haus war anders als alles, was ich je erlebt habe“, sagte Bickham gegenüber The Post. „Niemand hätte es überhaupt ertragen können, dort drin zu sein, und ich bin mir nicht sicher, ob die Eltern überhaupt dort gelebt haben.“
Aus dem Artikel, der screenshot mit dem Foto das in vielen vorherigen Artikeln schon beschrieben wurde. Das (verpixelte) Opfer, das wirklich wie mit dem Sofa verscholzen bzw. darin eingewachsen wirkt, und der Tisch mit den Pflegeprodukten
Wirklich verrückt ist, dass sich da so ne Art Bürgerinitiative bildete, die die Eltern unterstützen und die dem Staatsanwalt Briefe schreiben 🤮
Bis jetzt haben die Fletchers große Unterstützung von einigen ihrer Nachbarn und Freunde sowie von einigen Gemeindemitgliedern der First Baptist Church in Zachary erhalten, von denen einige Briefe an den Bezirksstaatsanwalt von East/West Feliciana Parish, Sam C. D'Acquilla, geschrieben haben.
"Ich weiß, dass Clay und Sheila starke, gutgläubige Menschen sind, die Christus folgen", schrieb Edward Spurlock, Pastor einer Baptistengemeinde in Arkansas, der mit den Fletchers in Baker, LA, aufgewachsen ist, an D'Acquilla. "Nur so war es ihnen möglich, Lacey ihr ganzes Leben lang zu lieben und zu versorgen und die Kraft zu finden, einen Tag nach dem anderen durch die Prüfungen dieser Anklagen zu gehen."
Until now, the Fletchers have enjoyed tremendous support from some of their neighbors and friends and from some parishioners at the First Baptist Church in Zachary, some of whom wrote letters of support to the district attorney of East/West Feliciana Parish, Sam C. D’Acquilla.
“I know that Clay and Sheila are strong people of good faith and follow Christ,” Edward Spurlock, an associate pastor at a Baptist church in Arkansas who grew up with the Fletchers in Baker, LA wrote to D’Acquilla. “It is the only way they have been able to love and care for Lacey all her life as well as find strength to take one day at a time through the trials of these charges.”