HerrKommissar schrieb:Ob Schlesien stimmen könnte, kann ich leider nicht beurteilen. Kennt sich da jemand aus?
Hah, ich bin Sprachwissenschaftler und mache derzeit ein Projekt mit Vertriebenen. Zudem kam mein Großvater selbst aus (Ober)schlesien. Ich konnte jetzt nur mehr die verbesserte Aufnahme hier im Forum hören; für XY war ich zu spät dran. Meine Einschätzung: Schlesien nein. Das klingt i.d.R. viel "Polnischer", es wird manchmal auch als "Wasserpolnisch" bezeichnet. Also man hört schon deutlich eine osteuropäische Sprachfarbe, mal stärker, mal nicht so stark, aber man hörts. War bei meinem Großvater so (der auch gerne mal noch verballhornte polnische Brocken mit reinmischte, die sich dann ganz anders anhörten als richtiges Polnisch), und auch bei den befragten Zeitzeugen. Schlesien schließe ich komplett aus.
Wenn Vertriebene, dann passt für mich Ostpreußen besser, da das fast reines Hochdeutsch mit einem minimalen Einschlag ist. Für mich passt aber tatsächlich die Gegend um Grömitz sehr gut. Reines Norddeutsch, mit gerolltem R, "Tach", auch "enn-schulljen" habe ich da oben schon öfter gehört. Könnte dann natürlich eine Kombination aus beidem sein, denn viele Vertriebene aus Ostpreußen sind in dieser Gegend gelandet nach dem 2.WK.
Füchschen schrieb:Außer in Hamburg, wo sagt man denn sonst noch Tschüss? Vielleicht hatte der Täter einen Bezug zu Hamburg?
Auch in Hamburg habe ich schon "enn-schuljen" bzw. halt Wörter mit ähnlichem Aufbau in dieser Aussprache gehört ("be-reinnjen").
Für mich klingt die Stimme tatsächlich nach einer älteren, gebrechlichen, womöglich kranken Frau. Diese schleppende Sprechweise, die schon fast wie angetrunken klingt; die langen Pausen, das kenne ich so von meinen Zeitzeugen auch (Durchschnittsalter ist da so um die 80).
HerrKommissar schrieb:Nicht abwegig, stimmt. Dann wäre es aber in einer Weise betont, die eher bayrisch als norddeutsch klingt ("Fahn's weg!").
Es kann ja nur der hintere Rest eines Satzes sein, z.B. "[Wir] fahr'n weg!", der vordere Teil wäre dann aufgrund einer geschlossenen Tür o.Ä. nicht hörbar. Oder derjenige läuft auf dem Gang vorbei, dann hört man auch nur die Worte, die auf Höhe der Tür gesprochen werden und den Satzanfang oder das Ende hört man nicht, wenn die Person schon vorbeigegangen oder noch nicht da ist. Ich höre da aber auch "ins Bett" wenn ich ehrlich bin, und "geil" ist ein verquietschtes Schnell-den-Hörer-zuhalten.