@schabtapir schabtapir schrieb:Da ich kein Russisch kann, kann ich nicht nachvollziehen, ob deine Übersetzung nun besser ist.
Den Hinweis aus dem Beitrag zuvor bist Du aber nachgegangen oder?
(Achte bitte auf die gesetzten Markierungen von mir)
Roter Kasten = Übersetzung vom preliminary report. Kannst Du jetzt erkennen, dass aus "response", (oh Wunder) "transponder" wurde?
Da musst Du nicht all zu große Russischkenntnisse haben, um es selbst nachzuprüfen, dass die Übersetzung verändert wurde.
Das russische Wort für "transponder" bleibt gleich: "транспондер" (Hast Du aber nicht im Original)
schabtapir schrieb:Fakt ist aber, dass weder die Ukraine noch Russland der Übersetzung im Bericht widersprochen haben, so falsch kann sie also nicht sein.
Irgendwie verstehe Ich nicht die Schlussfolgerung zu einem solchen Maß, dass Du angibst!?
Wenn also eine (oder mehrere) Nation(en) keinen Einspruch bzgl. einer Sache erheben, dann gilt die genannte Annahme, die man stellt, als folgerichtig?
Gilt das jetzt nur in Deinem beschriebenen Fall oder könnte man das Maß auch auf die Gegenseite anlegen?
Merkst Du, wohin Wir dann hinsteuern würden?
schabtapir schrieb:Vermutlich meinte der russische Lotse mit seiner Aussage das Ereignis um 13.22:18, als nämlich das Label MH17 komplett von seinem Schirm verschwand. Daraufhin antwortet der Ukrainer mit der Aussage "bei uns auch", meint damit aber wohl nicht, dass bei ihm auch gerade etwas in diesem Moment passiert, sondern vermutlich eher, dass auch bei ihnen die Markierung auseinander gefallen ist
a) Du meinst vermutlich 13:20:18Uhr und nicht 13:22:18Uhr (letztere Uhrzeit ist nämlich nirgens angegeben). Bitte berichtige, wenn Ich mich irren sollte (oder beziehst Du Dich jetzt doch auf die russischen Radardaten, da Du vom russischen Lotsen sprichst?).
b) Der russische Lotse spricht aber von einem
AUSEINANDERFALLEN der
MARKIERUNG. Die Markierung (beim ukr. Radar) fällt aber nicht auseinander, sondern bleibt. Es kommen nur Zusatzinformationen hinzu (wie eben der Pfeil um 13:20:18Uhr).
Nur anhand der Sekundärdaten kannst Du kein Auseinanderfallen der Markierung erkennen. Maximum auf einem Primärradar wäre es möglich.
schabtapir schrieb:Was soll denn mit bei "uns geht das Passiv (= Primärradar) simpel" gemeint sein? Wenn das die "schöne" Übersetzung sein soll, kann ich damit wenig anfangen.
Das war die wortwörtliche Übersetzung (ohne etwas hinzuzudichten).
Sinngemäß: "...Wir sehen ihn auch nicht. Bei uns funktioniert das Passiv (=Primärradar) normal (alternativ = einfach, =simpel), auch die synthetische Markierung und das war's"
schabtapir schrieb:Doch, das geht durchaus auf, da sich die Aussage des DSB nur auf das Videomaterial bezieht, dass sie sich angeschaut haben und das endet offenbar bei 13.25:00.
Ich kann Dir irgendwie nicht folgen (oder Du mir nicht). Ich habe doch jetzt mehrfach geschrieben und selbst in meinem Screenshot konnte Ich es nicht noch deutlicher kennzeichnen.
Da steht doch ganz klar und deutlich, dass die synthetische Markierung
bis 13:24:56Uhr (bitte roten Kasten unbedingt beachten) zu sehen ist. auf den letzten 4 Sekunden des Videos hast Du also überhaupt keine synthetische Route und das widerspricht nun mal der Aussage des Lotsen um 13:31:20Uhr.
Hier gibt es folgende Varianten:
a) Die Radardaten wurden gefaket
b) Die Gespräche wurden gefaket
c) beides wurde gefaket
d) beides stimmt, weil...?
@kolobok kolobok schrieb:Ein kleiner Tipp. Auch im Russischen kommt bei der Aufzählung von zwei Sachen ein "und" dazwischen. Das fehlt in diesem Fall
Auch ein kleiner Tipp zurück: Auch im russischen kommen mehr als zwei Sachen in einer Aufzählung und auch im russischen kannst Du Verbindungswörter erkennen. Ein "и" ist z.B. so eins
;)kolobok schrieb:Aber ich verstehe schon. Um Umgangssprache in einer fremden Sprache richtig zu verstehen braucht es doch schon etwas Erfahrung.
Wenigstens hast Du Deinen Mangel selbst erkannt!
kolobok schrieb:Übrigens scheint zu dem besagten Zeitpunkt Rostov selbst die synthetische Markierung nicht mehr zu sehen. Ich habe gerade den genauen Text nicht vor mir. Aber der Dispatcher aus Rostov fragt doch den ukrainischen Kollegen, ob er ihm sagen kann, wo wenigsten die synthetische Markierung liegt. Worauf er zur Antwort bekommt, dass diese auf TAMAK ist, wo sie sein sollte, aber nicht sein kann, wegen der Kurskorrektur.
Du meinst um 13:24:03Uhr, als der russische Lotse sagt: "Где он хоть...синтечитеская...где он хоть находится?"
Ja, das kann hinkommen, dass zu dem Zeitpunkt der Russe MH17 nicht mehr sieht, da es da schon von seinem Radar verschwunden ist.
Original anzeigen (0,2 MB)Es wäre auch kein Widerspruch, da (so wie Ich es bis jetzt mitbekommen habe) die Software dafür verantwortlich ist, die die synthetische Route berechnet. Bei den Russen setzt daher
ihre Software erst später an, so dass eine gänzlich andere synthetische Route rauskommt (mit Flugrichtung nach NO, statt SO) und genauso früher abbricht. Während es bei den Ukrainern gar nicht mal so klar ist wie lange diese synthetische Route angezeigt wurde (Aussage des Lotsen widersprechen den Radardaten)