9/11 Allgemein
29.11.2011 um 23:36Don't feed the Troll.
Das Internet hat ein Langzeitgedächtnis:Smoover schrieb:Schade, dass mosaik911 nicht mehr online ist
Schade, dass auch du nicht das von mir zweimal verlinkte Standardwörterbuch für das amerikanische Englisch heranziehst. Damit lösen sich alle Übersetzungsschwierigkeiten in Nichts auf.Quarks schrieb:Der Silverstein hat sich sicher nur verplappert
Redest du zufällig vom Wort "pull"?Quarks schrieb:Sie nehmen sich eine Quelle, die ich lieferte (nicht mal meine eigenen Worte), ziehen sich ein Wort raus und diskreditieren aufs Feinste.
Es wurde bewiesen, dass die Wachowski-Brüder 9/11 inszeniert haben.Quarks schrieb:Warum ist mosaik911 nicht mehr online?
Boardkarten gibt es nicht.
Quarks schrieb:Sprach einer, der erst vor wenigen Seiten einen Satz aus einem Zitat aus dem NIST - Report aus dem Zusammenhang gerissen und damit dessen Bedeutung im Kontext verfälscht hat.
Sie nehmen sich eine Quelle, die ich lieferte (nicht mal meine eigenen Worte), ziehen sich ein Wort raus und diskreditieren aufs Feinste.
@QuarksQuarks schrieb:siehst du wie die typische Vorgehensweise der (ich zitiere) Fussballmannschaft ist. Liest dir mal alles genau durch. Sie nehmen sich eine Quelle, die ich lieferte (nicht mal meine eigenen Worte), ziehen sich ein Wort raus und diskreditieren aufs Feinste. Darüber wird jetzt wieder ellenlang geschrieben und da sie in der Mehrheit sind, hat keiner mehr Lust drauf zu antworten. Das eigentliche Thema versickert und das ist dann "Wiederlegen" ;)
@BranntweinerBranntweiner schrieb:Kannst du die Übersetzung "es zu ziehen" auch begründen?
to pull heißt "to remove from a place or situation" - http://www.merriam-webster.com/dictionary/pull Punkt 6.
Blödsinn und dreiste freche Unterstellung ohne irgendeinen Zusammenhang und SinnJohncom schrieb:Wer die offizielle Story verteidigt, die offizielle VT, der verteidigt auch die Bomben auf Afganistan und den Irak. Der verteidigt das ganze Packet ob er will oder nicht
10Jahre immer wieder die gleichen Verschwörungstheorien wiederholen und darauf zu beharren, dass sie trotz Haltlosigkeit richtig seiebn, ist wohl eher ein Zeichen von Unsicherheit(und teilweise Minderwertigkeitskomplex)Johncom schrieb:Da steckt, glaub ich ne ganze Menge Unsicherheit hinter
Woher weißt du das?Johncom schrieb:Soviel ich weiss
Du hast immer noch nicht im Wörterbuch gelesen. Dort steht als Beispiel "to pull a show".Johncom schrieb:Wenn es im Kino Feueralarm gibt, meinst Du die sagen 'we have to pull the cinema' ?
Vorgerstern und Gestern, Quarks, Johncom gehen trotz mehrfacher Aufforderung nicht auf Fragen ein, können ihren Behauptungen keine Belege liefern und verdrehen und verfälschen mit Vorsatz ZitateJohncom schrieb:Quarks
gestern um 16:31 Grösserer Beitrag mit Zitat und 3 Links
KnutHansen
gestern um 16:32 3 Worte
paco_
gestern um 16:34 ... macht sich lustig über den Namen Quarks
Branntweiner
gestern um 16:37 Die erste sachbezogene Rückfrage. Immerhin
So ist, was auch ersichtlich aus dem Inhalt seiner Aussage wird. Vielleicht solltest du mal alles im Kontext lesen/hören und nicht nur das rauspicken was dir ins Weltbild passtJohncom schrieb:So so, Kerrie wird zu Nr 7 angesprochen und antwortet auf Nr 6
Er hat weder WTC7 noch WTC6 erwähnt, zumal er schon mit einem verfälschten Zitat befragt wurde, dieser TruthidiotenJohncom schrieb:Nein ich denke ein Mensch mit Verstand und Öffentlichkeitserfahrung geht schon genau auf der Nr 7 Frage ein, sonst hätte er ein Nr 6 erwähnt.
Wozu? Jeder(ausser die Truther) hat genau gewusst dort von was er gesprochen hat, vom WTC6 und somit ist seine Aussage völlig korrekt.Johncom schrieb:Gibt es da einen 'offiziellen' Kommentar, so etwas wie eine Presserklärung aus seinem Büro ?
Einen Link zu einer Zeitungsmeldung ?
Habs nur hier und weiss nicht obs online zur Verfügung steht: Harper Collins German College Dictionary.Branntweiner schrieb:to pull heißt "to remove from a place or situation" - http://www.merriam-webster.com/dictionary/pull Punkt 6.