Die Wachtturmgesellschaft hat bei der Übersetzung der NWT recht viel Mühe, Zeit und Arbeit invenstiert - um sie so umzubatseln, das sie die (Irr-)Lehre der WTG stützt. Man hat kurzer Hand 16 Verse komplett ausgelassen und unzählige verkürzt oder leicht anders übersetzt um eine gänzlich andere Beudeutung zu erhalten.
Beispiele:
Matthäus 17:21
NWT: "-"
Schlachter 2000: "Aber diese Art fährt nicht aus außer durch Gebet und Fasten."
Matthäus 18:11
NWT: "-"
Schlachter 2000: "Denn der Sohn des Menschen ist gekommen, um das Verlorene zu retten. "
Matthäus 23:14
NWT: "-"
Schlachter 2000: "Wehe euch, ihr Schriftgelehrten und Pharisäer, ihr Heuchler, daß ihr die Häuser der Witwen freßt und zum Schein lange betet. Darum werdet ihr ein schwereres Gericht empfangen!"
Das kann man jetzt selber noch an folgenden Stellen selber nachprüfen:
Markus 7:16; 9:6; 9:44; 11:26; 15:28;
Lukas 17:36; 23:17;
Johannes 5:4
Apostelgeschichte 8:37; 15:34; 24:7; 28:29
Römer 16:24
Warum diese Verse unterschlagen wurden, kann nicht nachvollzogen werden, genausowenig wie die Farge nach dem Verbleib!
Wer das nachprüfen möchte ist angehalten, als Referenzbibel den www.bibelserver.com zu verwenden, die Bibel der ZJ ist auch im Netz, nämlich unter
http://watchtower.org/x/bibel/index.htm (Archiv-Version vom 29.01.2010) Zudem kommt noch dazu, das sie von Jesus ablenken und Jehova als einzigen Gott ansehen und dazu sollen die fehlenden Verse und die unzähligen verstümmelten bzw. abgehackten Verse helfen.
ZJ benutzen die Stelle Lukas. 23:46 gerne im Predigtdienst um zu beweisen das Jesus Christus selber seinen Geist dem Vater, also Jehova am Kreuz übergibt und somit die Dreifaltigkeit auszuhebeln. Mit dem Vergleich versuchen sie zu beweisen das Gott nicht in Jesus war. Doch: Vergleiche Apg. 7:59 und sie steinigten Stephanus, der anrief und sprach: Herr Jesus! nimm meinen Geist auf! Stephanus übergibt seinen Geist auch und zwar nicht an Jehova sondern an Jesus! Stephanus ruft den Namen des Herrn an (Apg. 2:21 Und es soll geschehen: Jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.; Röm. 10:13 Denn jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.), aber er sagt Jesus anstatt Jehova! So steht es auch in der NWT selbst drin... Aber da die ZJ die Bibel nicht einfach "so" lesen sondern immer mit den entsprechenden Publikationen der WTG (bibelerklärende Schriften, den ZJ wird das selbstständige Interpretieren abgewöhnt, man verinnerlicht lediglich WTG-Geschreibsel) zurückgreifen, fällt das nicht einmal auf....