seven_of_nine schrieb am 22.02.2012:ich hab das mit der koranverbrennung im radio gehört - wie blöd sind die eigentlich die amerikaner??
die spinnen doch komplett die amis .
nicht nur dass sie den koran verbrennen ,nee ,bibeln auch noch .....der Gruppe ist auch ein Paket mit Bibeln in den zwei lokalen Sprachen Pashto und Dari,
Kurz vorweg: Es handelt sich um eine kleine Gruppe von amerikanischen Soldaten, nicht um "die Amerikaner".
Außerdem gibt es dort nicht nur den Koran, sondern auch "normale" Literatur, in der Regel in Würmchenschrift (also arabisch, bzw. persich) geschrieben.
Könnt ihr eine Ausgabe des Korans von der Ausgabe eines Romans unterscheiden, wenn er nicht in unserer Schrift geschrieben wurde???
Da steht dann nämlich nicht Koran oder Quran drauf, sondern Schriftzeichen, die wir als normale, westlichgeprägte Menschen wohl kaum entziffern können (Ausnahmen bestätigen natürlich die Regel).
Aber es ist ja so einfach "Wie blöd sind die eigentlich?" zu schreien.
Ich persönlich denke, dass es sich bei der Verbrennung um ein Missverständnis handelt, da (zumindest bei der BW) einheimische Sprachmittler den Inhalt vorher prüfen. Das werden die amerikanischen Streitkräfte auch machen, ansonsten wären schon vorher Ereignisse wie das Aktuelle publik geworden, denn auch in US-Stützpunkten arbeiten viele Ortskräfte, um einfache Arbeiten auszuführen.
In Mazar-e-Sharif wird die Müllverbrennungsanlage von einheimischen Arbeitern betrieben, für die lediglich eine miltärische Aufsicht verantwortlich ist. Das ist gängige Praxis bei den Nationen, mit denen wir zusammen gearbeitet haben.
Ich bin jedenfalls nicht in der Lage den Inhalt eines Buches zu erkennen, wenn es in Würmchenschrift geschrieben wurde. (Ich liebe dieses Wort.....Würmchenschrift
;) )