Brexit und danach?
08.12.2017 um 10:17Die DUP hat sechs rote Linien vorgegeben:
The British government is seeking a trade deal with the bloc that makes any sort of hard border with Ireland unnecessary, the text says.https://www.theguardian.com/politics/2017/dec/08/sufficient-progress-in-brexit-talks-announced-after-mays-dash-to-brussels
“Should this not be possible, the United Kingdom will propose specific solutions to address the unique circumstances of the island of Ireland,” it adds.
“In the absence of agreed solutions, the United Kingdom will maintain full alignment with those rules of the internal market and the customs union which, now or in the future, support north-south cooperation, the all-island economy and the protection of the 1998 agreement...
Das betrifft etwa die schwierigste Frage, die der Grenze zwischen Irland und Nordirland. In der 15-seitigen Erklärung der EU und Großbritanniens ist eine "Garantie" der britischen Regierung festgeschrieben, dass es zwischen Irland und Nordirland keine neue harte Grenze mit Personen- und Zollkontrollen geben wird. Auch soll es eine "vollständige Übereinstimmung" ("full alignment") zwischen Irland und Nordirland bei jenen Regeln des EU-Binnenmarkts und der Zollunion geben, welche die Zusammenarbeit zwischen beiden Inselteilen, die Wirtschaft auf der Insel und das Karfreitagsabkommen von 1998 betreffen.http://www.spiegel.de/politik/ausland/brexit-durchbruch-jetzt-geht-s-erst-richtig-los-a-1182344.html
Allerdings: Wie das gehen soll, ist weiterhin unklar. Im Fall von Schwierigkeiten werde London "spezifische Lösungen" in der zweiten Phase der Verhandlungen vorschlagen, heißt es in der Erklärung lediglich. Sollte es zu keiner Einigung kommen, sei Großbritannien verpflichtet, die "vollständige Übereinstimmung" der Regeln in Irland und Nordirland weiterhin zu achten. Damit hat sich Dublin auf ganzer Linie durchgesetzt.
Doch der Ärger ist schon programmiert. Denn die einzige gangbare Lösung der Irland-Frage ist nach Meinung der meisten Beobachter, dass Nordirland einen Sonderstatus erhält und praktisch innerhalb von EU-Binnenmarkt und Zollunion bleibt. Die Grenze zwischen der EU und Großbritannien verschöbe sich dann quasi auf die Irische See - was aber die Unionisten der DUP strikt ablehnen. Noch am Montag hatten sie deshalb eine Einigung zwischen May und EU-Kommissionschef Jean-Claude Juncker in letzter Minute torpediert.
Zwar habe es seitdem einen "substanziellen Fortschritt" an dem Text gegeben, sagte DUP-Chefin Arlene Foster dem Nachrichtensender Sky News. Aber es gebe Dinge, die noch geklärt werden mussten. "Uns ist die Zeit ausgegangen", sagte Foster. EU-Chefunterhändler Michel Barnier ahnt bereits, was nun droht: "Niemand", sagte er am Donnerstag in Brüssel, "sollte die Schwierigkeiten unterschätzen, die wir mit diesem Thema noch haben werden."
The United Kingdom remains committed to protecting North-South cooperation and to its guarantee of avoiding a hard border. Any future arrangements must be compatible with these overarching requirements. The United Kingdom's intention is to achieve these objectives through the overall EU-UK relationship. Should this not be possible, the United Kingdom will propose specific solutions to address the unique circumstances of the island of Ireland. In the absence of agreed solutions, the United Kingdom will maintain full alignment with those rules of the Internal Market and the Customs Union which, now or in the future, support North-South cooperation, the all-island economy and the protection of the 1998 Agreement.Konkret bedeutet das für mich:
The United Kingdom's intention is to achieve these objectives through the overall EU-UK relationship.Das schwebt den Brexiteers so vor, ist aber unmöglich. Wäre es möglich, hätte man längst eine Lösung gefunden. Die Vorstellung von Doppel-D zur magischen, unsichtbaren Grenze ist jedenfalls nicht machbar. Selbst diese wäre im Prinzip eine "hard border".
Should this not be possible, the United Kingdom will propose specific solutions to address the unique circumstances of the island of Ireland.Das ist die Sonderlösung für NI, die von der DUP abgelehnt wird.
In the absence of agreed solutions, the United Kingdom will maintain full alignment with those rules of the Internal Market and the Customs Union which, now or in the future, support North-South cooperation, the all-island economy and the protection of the 1998 Agreement.Das ist letztlich auch die Sonderlösung, nur nagelt diese den Sonderstatus auf einen Verbleib Nordilands in Zollunion und Gemeinsamen Markt fest.
Under the caveat that nothing is agreed until everything is agreed, the joint commitments set out below in this joint report shall be reflected in the Withdrawal Agreement in full detail.Entsprechend sind die Kommentare auf den einschlägigen Brexiteer-Seiten (Telegraph, Daily Mail) ziemlich verstört.
The EU has told Theresa May it will not start discussing the terms of a trade relationship with the UK until February at the earliest, and only then if the British prime minister has taken a grip of her divided cabinet and come up with an agreed vision of the future.
“We will only accept a transitional period after Brexit if we are satisfied with the outcome of the second-phase of negotiations,” said Manfred Weber, the head of the centre-right European People’s party bloc in the European parliament.https://www.theguardian.com/politics/2017/dec/08/post-brexit-trade-talks-will-not-start-until-february-at-earliest-eu-tells-uk
But there was a further warning from Brussels about how the deal might work. A report on the progress of Brexit talks by the European commission said it would be difficult to reconcile the UK government’s two stated ambitions of no hard border between Ireland and Northern Ireland and leaving the single market and customs union.https://www.theguardian.com/politics/2017/dec/10/david-davis-clashes-with-ireland-over-brexit-deal
The report also claimed that regulatory divergence between Northern Ireland and the republic was the “single biggest risk” to continued north-south cooperation. It said that Britain wanted to avoid a hard border through the overall EU-UK agreement, but added: “This intention seems hard to reconcile with the United Kingdom’s communicated decision to leave the internal market and the customs union.”
Vltor schrieb:Wäre ich beim Onion, Eulenspiegel oder Co. angestellt, würde ich mir wirklich sorgen um meinen Job machen... diese Realsatire ist einfach nicht mehr zu überbieten.Das scheint irgendwie auf das ganze Jahr 2017 zuzutreffen. Ist bereits passiert dass ich reale Meldungen einfach überging oder mehrmals nachgucken musste, weil ich sicher war dass es Witztweets von Privatpersonen oder Onionartikel waren.