@Lambach @Groucho was ist mit dem Fragment?
Groucho schrieb:Dass der large defect mal die große Wunde mit Bruchlinien(erster Satz) und später nur noch die große Wunde(spätere Nennung im autopsy report) meint, kann man nur im autopsy report lesen.
Wie steht da im Text: "Wir (die Autoren) meinen damit nun nicht mehr die große Wunde mit Bruchlinien..." oder Vergleichbares?
Im Übrigen:
Man kann im Autopsiereport nur lesen: "großer Defekt" = "große Wunde", beides ohne Bruchlinien
Groucho schrieb:Ich habe doch nie bestritten, dass die große Wunde immer (fälschlicherweise) als large defect bezeichnet wurde.
(Fälschlicherweise, weil nicht zwischen large defect und large wound unterschieden wurde. In Relation zu der Eintrittswunde, ist die Austrittswunde natürlich ein large defect)
was wäre dann der large defect mit den Bruchlinien?
XL defect?
es wird im Autopsiebericht wird nicht zwischen Wunde und Defekt unterschieden, der einzige Satz, an den du dich wie an einen Strohhalm klammerst, ist von DEINEM Standpunt aus gesehen,NICHT EINDEUTIG, sondern "ungenau", "missverständlich"- was bedeutet
- es gibt KEINEN textIMMANENTEN Beleg für deine Auffassung,
- es gibt nur textimmanente Belege für meine Auffassung (großer Defekt = große Wunde)
- zusätzlich gibt es andere textuelle Belege für meine Auffassung
- ich gebe den Texts korrekt wieder, von dir behauptete Irrtümer sind nicht auf mich, sondern auf die Verfasser des Texts zurückzuführen
- deine (und somit off-peaks und Africanus´) Unterstellung, ich würde den Text falsch wiedergeben, ist falsch
- Durch dein Geständnis, dass IM TEXT deine postulierte Unterscheidung zwischen Großem Defekt und großer Wunde nicht feststellbar ist hast du dich selbst widerlegt