@trance3008:
Es ist doch ein Unterschied! Denn nicht die Menschen sollen anderen "die Haut verbrennen", sondern Gott wird es tun. Es dient zur Kenntnisnahme.
Auch das Wort "Ungläubig" wird oft falsch verstanden. Christen sind (in meinen Augen z.B.) nicht Ungläubig.
4:74 (Ich habe deine Übersetzung übernommen)
Lasst also für Allahs Sache diejenigen kämpfen, die das irdische Leben um den Preis des jenseitigen Lebens verkaufen. Und wer für Allahs Sache kämpft, alsdann getötet wird oder siegt, dem werden Wir einen gewaltigen Lohn geben.
Warum zitierst Du nur diese eine Sure? Absicht?
O ihr, die ihr glaubt, seid auf der Hut! Und zieht entweder truppweise aus oder alle
zusammen! (4:71) Unter euch ist wohl mancher, der zurückbleibt. Und wenn euch ein
Unglück trifft, sagt er: ”Wahrlich, Allāh ist gnädig zu mir gewesen, dass ich nicht bei ihnen
zugegen war.“ (4:72) Wenn euch aber eine Huld von Allāh beschieden ist, dann sagt er, als
sei keine Freundschaft zwischen euch und ihm: ”Wäre ich doch bei ihnen gewesen, dann
hätte ich einen großen Erfolg errungen!“ (4:73) Lasst also für Allāhs Sache diejenigen
kämpfen, die das irdische Leben um den Preis des jenseitigen Lebens verkaufen. Und wer
für Allāhs Sache kämpft, als dann getötet wird oder siegt, dem werden Wir einen gewaltigen
Lohn geben. (4:74)
Wie vertehst Du diesen Abschnitt? Erklär mal bitte.