perttivalkonen
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
anwesend
dabei seit 2012
dabei seit 2012
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
Die Zeugen Jehovas
14.08.2020 um 12:50Hier mal 1Mose2,2-3:
Die Waw-Imperfekte hab ich mal fett, die Perfekte kursiv markiert.
וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתֹּ֖ו
wajekhal 'älohim bajjom haschschevi'i mela'khto
Und.vollendete Gott in.dem.Tag dem.siebten seine.Maloche
Und Gott vollendete am siebten Tag sein Werk,
אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה
'aschär 'aßa
"wo" er.getan.hat
das er getan hat.
וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו
wajjischbot bajjom haschschevi'i mikkol mel'akhto
Und er."sabbatete" in.dem.Tag dem.siebten von.ganzer seiner.Maloche
Und er ruhte am siebten Tag von all seinem Werk,
אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה
'aschär 'aßa
"wo" er.getan.hat
das er getan hat.
וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־יֹ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י
wajevaräkh 'älohim 'ät-jom haschschevi'i
Und.segnete Gott den.Tag den.siebten
Und Gott segnete den siebten Tag
וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹתֹ֑ו
wajekaddesch 'oto
Und.er.heiligte ihn
und heiligte ihn.
כִּ֣י בֹ֤ו שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתֹּ֔ו
ki vo schavat mikkol-mela'khto
Denn in.ihm hatte.er."gesabbatet" von.ganzer seiner.Maloche
Denn an ihm hatte er von all seinem Werk geruht,
אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים
'aschär-bara' 'älohim
"wo" geschaffen.hat Gott
welches Gott geschaffen hatte,
לַעֲשֹֽׂות
la'aßot
zu.machen
es zu machen.
Wenn es irgendeinen Zweifel geben könnte, ob Gott noch immer "am siebten Tag ruht", der schaue sich den Nebensatz im Perfekt an:
Die Waw-Imperfekte hab ich mal fett, die Perfekte kursiv markiert.
וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתֹּ֖ו
wajekhal 'älohim bajjom haschschevi'i mela'khto
Und.vollendete Gott in.dem.Tag dem.siebten seine.Maloche
Und Gott vollendete am siebten Tag sein Werk,
אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה
'aschär 'aßa
"wo" er.getan.hat
das er getan hat.
וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו
wajjischbot bajjom haschschevi'i mikkol mel'akhto
Und er."sabbatete" in.dem.Tag dem.siebten von.ganzer seiner.Maloche
Und er ruhte am siebten Tag von all seinem Werk,
אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה
'aschär 'aßa
"wo" er.getan.hat
das er getan hat.
וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־יֹ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י
wajevaräkh 'älohim 'ät-jom haschschevi'i
Und.segnete Gott den.Tag den.siebten
Und Gott segnete den siebten Tag
וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹתֹ֑ו
wajekaddesch 'oto
Und.er.heiligte ihn
und heiligte ihn.
כִּ֣י בֹ֤ו שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתֹּ֔ו
ki vo schavat mikkol-mela'khto
Denn in.ihm hatte.er."gesabbatet" von.ganzer seiner.Maloche
Denn an ihm hatte er von all seinem Werk geruht,
אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים
'aschär-bara' 'älohim
"wo" geschaffen.hat Gott
welches Gott geschaffen hatte,
לַעֲשֹֽׂות
la'aßot
zu.machen
es zu machen.
Wenn es irgendeinen Zweifel geben könnte, ob Gott noch immer "am siebten Tag ruht", der schaue sich den Nebensatz im Perfekt an:
ki vo schavat mikkol-mela'khtoWo das Ruhen "an ihm" (dem siebten Tag) als eine abgeschlossene Aktion - Perfekt - wiedergegeben wird.
Denn in.ihm hatte.er."gesabbatet" von.ganzer seiner.Maloche
Denn an ihm hatte er von all seinem Werk geruht,