Die Mekkaner verlangten immer noch ein Wunder von ihm und mit bemerkenswerterUnerschrockenheit und Selbstvertrauen versicherte er ihnen, er selbst sei die höchsteInstanz, die Wahrheit des Koran zu bestätigen. Wie alle Araber war er ein Kenner derSprache und der Rhetorik. Also gut, wenn der Koran sein eigenes Werk wäre, so könntenandere mit ihm konkurrieren. Sie sollten nur zehn dem Koran ebenbürtige Verseproduzieren. Wenn Sie dies nicht könnten (und es ist offensichtlich, dass sie es nichtkonnten), dann müssten sie den Koran selbstverständlich als außerordentliches Wunderakzeptieren. (Hamilton Gibb, der berühmte Experte für arabische Sprachen an derUniversität Oxford)126
Als ein Monument der Literatur spricht der Koran fürsich selbst, einzigartig in der arabischen Literatur, unvergleichbar mit allem, was davoroder danach in dieser Sprache geschrieben wurde. Muslime jeden Alters sind sich einigüber die Unnachahmlichkeit nicht nur seines Inhalts sondern auch seines Stils. (HamiltonGibb, Experte für arabische Sprachen)127
Der Einfluss des Korans auf dieEntwicklung der arabischen Literatur ist kaum hoch genug einzuschätzen und erstreckt sichauf viele Bereiche. Seine Gedanken, seine Sprache, seine Reime beeinflussen mehr oderweniger alle nachfolgenden literarischen Werke. Seine spezifischen linguistischen fandennie wieder ihresgleichen, weder in der archivierten Prosa des nächsten Jahrhunderts nochin späteren Prosatexten. Es lag zumindest zum Teil an der Flexibilität, die der Koran derhocharabischen Sprache verlieh, dass sie sich so rasch entwickeln und sich den neuenAnforderungen der imperialen Regierung und der rapide wachsenden Gesellschaft anpassenkonnte. (Hamilton Gibb, Experte für arabische Sprachen)128
Wann immer alsBeweis für die Authentizität seiner Mission von Prophet Mohammed (s.a.w.s) verlangtwurde, ein Wunder zu vollbringen, verwies er auf die exzellente, unvergleichlicheBeschaffenheit des Korans als Beweis seines göttlichen Ursprungs. “Selbst fürNicht-Muslime gibt es kaum etwas Erstaunlicheres als seine Sprache mit dembemerkenswerten Reichtum ihres klangvollen Stils, die diese einfachen Menschen, dieRedegewandtheit so hoch schätzten, zu Begeisterungsstürmen hinriss. Das großartigeVersmass mit seinem bemerkenswerten Rhythmus spielte eine große Rolle bei derKonvertierung der Feinde und Skeptiker.”129 (Paul Casanova, L’enseignement de l’Arabe,Antrittsvorlesung am College de France, 26. April 1909)
Er (Der Quran) ist Wortfür Wort eine direkte Offenbarung von Gott, die Mohammed von Gabriel diktiert wurde,perfekt in jedem einzelnen Buchstaben. Er ist ein omnipräsentes Wunder, das Mohammed, denPropheten Gottes bezeugt. Seine übernatürliche Qualität liegt zum einen an seinem Stil,so perfekt und erhaben, dass weder Mensch noch Dschinn ein einziges Kapitel erdenkenkönnten, das mit seinem kürzesten Kapitel vergleichbar wäre, zum anderen an seinembelehrenden Inhalt, seinen Prophezeiungen über die Zukunft, und seiner verblüffendenGenauigkeit der Information, die der Analphabet Mohammed niemals allein zusammengetragenhaben kann.130 (Harry Gaylord Dorman, Towards Understanding Islam, New York 1948, S. 3)
Alle die mit dem arabischen Koran vertraut sind, stimmen überein im Lob derSchönheit dieses religiösen Buches, seiner edlen Erhabenheit, die so außergewöhnlich ist,dass keine Übersetzung in eine Europäische Sprache ihr jemals nahe kommen kann.131(Edward Montet, Traduction Francaise du Coran, Paris 1929, Introduction, S. 53)
Der Quran hat in seinem arabischen Original eine verführerische Schönheit und seineneigenen Charme durch seinen knappen, herrlichen Stil, seine kurzen, prägnanten Sätze,deren Reime eine ausdruckstarke Kraft und eine explosive Energie besitzen, die in einerwörtlichen Übersetzung nur extrem schwer vermittelt werden können.132 (John Naish, M.A(Oxon), D.D., The Wisdom of the Qur’an, Oxford 1937, Vorwort S. viii)
Der Koranist geschrieben mit äußerster Eleganz und Reinheit der Sprache, im Dialekt derKuraisch... Der Stil des Korans ist generell schön und fließend... und an vielen Stellen,insbesondere dort, wo die Majestät und die Eigenschaften Gottes beschrieben werden, soedel und prachtvoll... Er war so erfolgreich und faszinierte den Geist seinerZuhörerschaft derart, dass mehrere seiner Opponenten dies der Hexerei und Zaubereizuschrieben.133 (George Sale, The Koran: The Preliminary Discourse, London and New York1891, S. 47-48)
Ein Wunder an Reinheit, an Stil, an Weisheit und anWahrheit...134 (Rev. R. Bosworth Smith, Mohammed and Mohammadanism)
Der Koranhat einen Rhythmus von besonderer Schönheit, und einen Sprachtakt, Der das Ohrumschmeichelt. Viele arabische Christen sprechen von seinem Stil in tiefer Bewunderungund die meisten Arabisten anerkennen seine Vortrefflichkeit... Tatsächlich kann behauptetwerden, dass es in der breiten, kreativen arabischen Literatur weder in der Poesie nochin der gehobenen Prosa etwas gibt, das mit ihm verglichen werden kann.135 (AlfredGuillaume, Islam)
Quelle:
126) [H. A. R. Gibb, Islam-A Historical Survey,1980, Oxford University Press, S. 28];
http://www (Archiv-Version vom 23.04.2006).
islamic-awareness.org/Quran/Miracle/ijaz.html
127) [H. A. R. Gibb, ArabicLiterature-An Introduction, 1963, Oxford at Clarendon Press, S. 36];
http://www.islamic-awareness.org/Quran/Miracle/ijaz.html
128) [H. A. R. Gibb,Arabic Literature-An Introduction, 1963, Oxford at Clarendon Press, S. 36];
http://www.islamic-awareness.org/Quran/Miracle/ijaz.html
129) [Paul Casanova,“L’Enseignement de I’Arabe au College de France”, Lecon d’overture, 26th April 1909];
http://www.islamweb.net/english/quran/miracalous/miracalous1.htm
130) [HarryGaylord Dorman, Towards Understanding Islam, New York, 1948, S. 3];
http://www.islamweb.net/english/quran/miracalous/miracalous1.htm
131) [Edward Montet, TraductionFrancaise du Coran, Introduction, Paris, 1929, S. 53];
http://www (Archiv-Version vom 23.04.2006).
islamweb.net/english/quran/miracalous/miracal
ous1.htm
132) [John Naish, M.A. (Oxon), D. D., The Wisdom of the Qur’an, Oxford, 1937, Vorwort S. 8];
http://www.islamweb.net/english/quran/miracalous/miracalous1.htm
133) [GeorgeSale, The Koran: The Preliminary Discourse, London & New York, 1891, S. 47-48];
http://www.islamweb.net/english/quran/miracalous/miracalous1.htm
134) Aziz R.Bosworth Smith, Mohammed and Mohammadanism;
http://www.ndirect.co.uk/~n.today/disc160.htm135) [Alfred Guillaume, Islam,1990 (Reprinted), Penguin Books, S. 73-74];
http://www.islamic-
awareness.org/Quran/Miracle/ijaz.html