@thrustno1 thrustno1 schrieb:erstaunlich wie ignorant man sein kann, du linkst mir ein Wikipedia eintrag wo im zweiten Satz steht das der Kuran nach Länge der Suren Sortiert ist und es demzufolge keine wirklich Chronologie gibt und trortzdem behauptest du das es nicht stimmt.
Hast du keine Augen im Kopf? Man sieht doch deutlich das die Suren nicht nach ihren Längen nach geordnet sind also worüber streitest du dich hier mit mir? Und dann erzählst du den Menschen hier etwas von "Ignoranz"?
thrustno1 schrieb:Genau das ist auch das Problem was die Welt mit euch Muslimen hat
Da scheint wohl einer sehr tief in seine Glaskugel geguckt zu haben...
thrustno1 schrieb: ihr seid absolut Ignorrant und hinterfragt euch und den Koran nie.
Das schreibt ja genau der Richtige..
thrustno1 schrieb:der Islam müsste erstmal ein Zeitalter der Aufklärung durchlaufen bis er auf der welt akzeptiert werden dürfte.
eine Aufklärung hast du weit nötiger
:)@Heide_witzkaIm Grunde enthält jede Übersetzung Fehler und Falschheiten, das gilt auch für die Bibel.
Viele Übersetzungen wurden unter berücksichtigung der Sunna-"islamischen" Deutungstradition übersetzt, Verse des Koran wurden somit der menschengemachten "Sunna", der arabischen Tradition usw. entsprechend interpretiert und letzendlich übersetzt, somit verzerrt, bei den von Dir erwähnten Übersetzungen handelt es sich genau um solche.
Nicht also immer davon ausgehen das wenn etwas in einer Übersetzung steht, gleich auch bedeute das würde tatsächlich das wiedergeben was im originalen arabischen Koran steht, tut es oft nicht.
Zudem handelt es sich bei einer Übersetzung immer nur um eine ungefähre (!) Bedeutung, deshalb sollte man auch immer beim lesen einer Koran-Übersetzung mindestens ein arabisches-Wörterbuch bereithalten, um die Verse und ihre Worte darin kontrollieren zu können nach ihren wahren Bedeutungen, so wird man den Koran weit besser verstehen können und die Gefahr, den Interpretationen oder Verzerrungen der Übersetzer zum Opfer zu fallen auf das minimum reduzieren.