Hallo Doverex,
spannender Podcast. Ich hab zu Dr. Hermes Kontakt aufgenommen, da ich wissen wollen, ob es irgendein Wort gibt, bei dem sich die Bedeutung aus den Bildern heraus nahezu ergeben könnte. Er verweist auf Stephen Bax (den findet man hier:
https://stephenbax.net/?cat=7 ). Dazu merkt er an, dass es im Text sogenannte „Labels“ gibt, das sind Wörter, die nur einmal im Text vorkommen und meist die ersten Wörter auf den sogenannten Planzen-Seiten sind. Deshalb geht man davon aus, dass diese Wörter die Pflanze auf der Seite bezeichnen.
Wenn man nun Dr. Hoffmann (mit seiner Behauptung das Manuskript aus dem Lateinischen übersetzen zu können;
https://www.amazon.co.uk/Voynich-dekodiert-Dr-Michael-Hoffmann/dp/171868617X ) folgt und das mit den zahlreichen Pflanzenbestimmungen unter
http://ellievelinska.blogspot.com/2013/07/the-voynich-manuscript-plant-id-list.html - eine Seite, die Bax verlinkt - ausprobiert, dann ist das auch beim 20. oder 30. Versuch ein vernichtendes Urteil für Dr. Hoffmann. Allein schon, wenn man sich sein Buch nimmt und einfach mal durchprobiert, was er entschlüsselt haben will (er legt seinen Ansatz ja offen), dann hat das Ganze derart viele Lücken/Fehler, dass diese Art der Decodierung keinem wissenschaftlichen Standard standhält. Allein schon die Tatsache, dass diese dann wohl bahnbrechende Entschlüsselung, auf die ja schon so lange gewartet wird, im Eigenverlag mit sehr begrenzten Verkäufen und nicht in einem Journal als Fachartikel erscheint, ist kein gutes Vorzeichen.
Damit ist Latein vom Tisch und ich bin wieder so ratlos, wie vermutlich der Rest in der Runde.
Beste Grüße
Ron