Hallo,
Ich möchte zurückkommen auf das Video "Window Seal". Dieses wurde auf S. 550ff. diskutiert. Die damalige Meinung war, dass die Meldungen vom gleichen Tag (19.11.2012) stammen.
Ich glaube, das kann man bezweifeln.
Meldung "PKR Johor tolak projec Rapid"
Das könnte diese Meldung sein:
http://www.themalaysianinsider.com/malaysia/article/pkr-promises-to-scale-down-and-move-rapid-project-to-kertih (Archiv-Version vom 13.02.2016)(5.10.2012)
Hintergrund ist, dass die People's Justice Party ein Projekt verhindern will, bei dem die Regierung eine Zwangsumsiedlung durchführen will, von der allerdings ein mehrheitlich chinesisch-stämmiges Dorf ausgenommen ist.
Meldung "gempar 'drama'"
Schwierig. Vielleicht
https://translate.google.co.uk/translate?hl=en&sl=ms&u=http://kisahbest.org/2013/02/gempar-benarkah-drama-sahara-hina-wanita-islam-malaysia/&prev=searchDazu würden die atheistischen Videos passen.
Meldung "nepotisme realiti dalam PR"
Mit PR ist das Oppositionsbündnis gemeint. Zugrundeliegende Meldung wahrscheinlich
https://translate.google.co.uk/translate?hl=en&sl=ms&u=http://www.sinarharian.com.my/nasional/nepotisme-realiti-dalam-pr-1.93021%3FlocalLinksEnabled%3Dfalse&prev=search(siehe Bild)
(10.10.2012)
Dazu passt die Kritik an (regierungshörigen) malays. Dozenten auf der Facebook-Seite
Meldung "Mati lemas ketika berkelah"
Die auffallendste Meldung, aber schwer zuzuordnen.
Vielleicht:
https://translate.google.co.uk/translate?hl=en&sl=ms&u=http://www.sinarharian.com.my/edisi/pahang/pemuda-lemas-ketika-berkelah-di-air-terjun-1.51567&prev=searchEs dauerte demnach recht lange, bis die Search and Rescue Operation erfolgreich war.
Man versuche mal, auf google translate das letzte Wort in "ber ke lah" zu trennen...