My Englisch is not the yellow from the egg!
4.183 Beiträge ▪ Schlüsselwörter:
Deutschland, Europa, Deutsch ▪ Abonnieren: Feed E-Mail
My Englisch is not the yellow from the egg!
18.04.2013 um 22:39Muttersprache = Motherspeak
My Englisch is not the yellow from the egg!
20.04.2013 um 11:29@Cardinal
Ist das Motto von Mazda nicht "Zoom Zoom"? Was natürlich eigentlich auch Blödsinn ist... :D
Ist das Motto von Mazda nicht "Zoom Zoom"? Was natürlich eigentlich auch Blödsinn ist... :D
My Englisch is not the yellow from the egg!
20.04.2013 um 19:35My Englisch is not the yellow from the egg!
20.04.2013 um 19:46how goes it you. oh thx, it went so.
My Englisch is not the yellow from the egg!
21.04.2013 um 11:27Virales Marketing im Todesstern Stuttgart
Externer Inhalt
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Denglish im Marketing
My Englisch is not the yellow from the egg!
21.04.2013 um 11:32I'm bad in pub-questions = Ich bin schlecht in Wirtschaftsfragen... :D
My Englisch is not the yellow from the egg!
21.04.2013 um 22:25@saba_key
@pdxbq
@JackTheHipster
@Grymnir
@Stirling
@ISF
@Kältezeit
@poet
Spätzle-Denglish
The world must have Spätzle - auch on the Deathstar!
Could we make a Spätzle-Brotherschaft?
@pdxbq
@JackTheHipster
@Grymnir
@Stirling
@ISF
@Kältezeit
@poet
Spätzle-Denglish
The world must have Spätzle - auch on the Deathstar!
Could we make a Spätzle-Brotherschaft?
My Englisch is not the yellow from the egg!
21.04.2013 um 22:27Darth Lauch Gefällt Mir
Externer Inhalt
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Or LAUCH-Vader
My Englisch is not the yellow from the egg!
24.04.2013 um 12:59Who the fuck is Strampelanzug :)
Und darum treffen wir wohl besonders oft in Marketing und Werbung, zunehmend leider auch in der Branche Finanzdienstleistungen, in der Presse und der Politik auf Verschleierungs-Englisch und -Denglisch. Weil wir selbst aber so schlecht Englisch können, denken wir uns wohlklingende Pannen aus wie "Babybody" für den schnöden Strampelanzug, nur dass "babybody" im Englischen leider "Kinderleiche" bedeutet.
http://www.wuv.de/marketing/kommentar_warum_englische_werbesprueche_meistens_die_schlechteren_sind (Archiv-Version vom 18.04.2013)
Und darum treffen wir wohl besonders oft in Marketing und Werbung, zunehmend leider auch in der Branche Finanzdienstleistungen, in der Presse und der Politik auf Verschleierungs-Englisch und -Denglisch. Weil wir selbst aber so schlecht Englisch können, denken wir uns wohlklingende Pannen aus wie "Babybody" für den schnöden Strampelanzug, nur dass "babybody" im Englischen leider "Kinderleiche" bedeutet.
http://www.wuv.de/marketing/kommentar_warum_englische_werbesprueche_meistens_die_schlechteren_sind (Archiv-Version vom 18.04.2013)
My Englisch is not the yellow from the egg!
24.04.2013 um 18:44My Car needs a waiting (Wartung)
My Englisch is not the yellow from the egg!
25.04.2013 um 20:58It isn't Sugar licking
My Englisch is not the yellow from the egg!
28.04.2013 um 22:24My Englisch is not the yellow from the egg!
29.04.2013 um 16:03:)
My Englisch is not the yellow from the egg!
07.05.2013 um 21:21My Englisch is not the yellow from the egg!
08.05.2013 um 10:33Witzigmann Top-Hair u. Beauty-Insel
http://www.witzigmann.de/
=>Easy-Hair for people who cannot afford Easy-Credit
http://www.witzigmann.de/
=>Easy-Hair for people who cannot afford Easy-Credit
CRO - Easy (Official Version)
Externer Inhalt
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Durch das Abspielen werden Daten an Youtube übermittelt und ggf. Cookies gesetzt.
Ähnliche Diskussionen