Kommentar aus dem Exil:
LeChiffre schrieb: Im HIER & JETZT herrscht ("herrscht" in Fettdruck von Asheraa!) Stille... (...Entwicklung findet in der Bewegung statt. Im Werden...nicht im SEIN.)
@Lasker LeChiffre schrieb:
Im HIER & JETZT herrscht Stille.
Asheraa: ...dieser Satz zeigt deutlich
....was DU unter Stille verstehst.....
und "verstehen" kommt von Verstand
Die Unlauterkeit von @Asheraas "Beweisführung" ist darin zu sehen, dass sie im Zitat von LeChiffre eine Fälschung vornimmt, indem sie "herrscht" in Fettdruck darstellt, um darauf ihren Beweis aufzubauen: "Das (Wort "herrscht") zeigt deutlich, was du unter Stille verstehst" soll offensichtlich suggerieren, dass LeCHiffres Stille eine herr-schende Stille ist, was wiederum auf den Herr-scher LeCHiffre hindeuten könnte.
Solche Wortumdeutungen sind unredlich im doppelten Sinne: nämlich nicht nur im intellektuellen Sinne, sondern auch "kriminell" im Verständnis der
Forenregeln: Wenn man jemanden zitiert, dann darf man weder das Zitierte, noch die Bedeutung des Zitats einfach verändern. Für uns spricht die "Beweisführung" Asheraas nur allzudeutlich von grosser Konfusion und dem zwanghaften Bemühen, komme was kommt dem "Feind" am Zeug zu flicken. Die Konfusion greift hierbei schon auf den Leser über, denn was meint sie denn damit , dass "verstehen von Verstand kommt"???
Nun, wessen Verstand ist damit gemeint? Kommentiert sie nun ihr eigenes Verstehen oder meint sie den Verstand LeChiffres zu verstehen, oder will sie ihm zu verstehen geben, dass sein Verstehen von herrschender Stille von seinem vor-herr-schenden Verstand her zu verstehen ist?
Wir empfehlen der "Beweisführerin" Asheraa in Zukunft eine weniger intrigante Rhetorik/Wortwixerei zu verwenden.
@Lasker@Asheraa