seli schrieb:Auch würde mich interessieren, was man in diesem Zusammenhang unter Einbalsamierung zu verstehen hat, welcher Art diese war und ob das so üblich ist ?
Habe leider noch keine sichere Info gefunden, was damals in Spanien üblich war. Formaldehyd?
EchoM1 schrieb:Davon ist nirgends die Rede.
Doch, z.B. in dem unten verlinkten Artikel.
EchoM1 schrieb:Sie wurde in ein Massengrab geworfen.
Ja, aber erst nach einigen (10) Jahren.
speramos que alguien reclamase el cadáver, pero pasaba el tiempo y nunca llegó nadie. Nos extrañó, una chica tan joven. La embalsamamos y pasó meses en la morgue”
(Wir hofften, dass jemand die Leiche fordern würde, aber die Zeit verging und niemand kam an. Wir waren überrascht, so ein junges Mädchen.
Wir haben sie einbalsamiert und sie hat Monate im Leichenschauhaus verbracht.)
Nadie reclamó el cadáver y la chica fue finalmente enterrada el 5 de diciembre de 1990 en el nicho 134 del cementerio de Figueres. En su lápida pusieron dos siglas: “NN”, que se pueden encontrar todavía hoy en muchos cementerios. Significan “No Name”
(Niemand beanspruchte die Leiche und das Mädchen wurde schließlich am 5. Dezember 1990 in Nische 134 des Friedhofs von Figueres begraben. Auf seinem Grabstein setzten sie zwei Akronyme: „NN“, die noch heute auf vielen Friedhöfen zu finden sind. Sie bedeuten "No Name")
Lo único que se conserva de esa joven son las huellas dactilares. Porque el cuerpo permaneció enterrado en ese nicho los 10 años siguientes. Y por una cuestión de espacio en el cementerio, los operarios acabaron echando los restos a la fosa común, sin tener en cuenta que el caso seguía abierto y era un cadáver bajo custodia judicial.
(Das einzige, was von dieser jungen Frau übrig geblieben ist, sind die Fingerabdrücke. Weil die Leiche die nächsten 10 Jahre in dieser Nische begraben blieb. Und aus Platzmangel auf dem Friedhof warfen die Arbeiter die Überreste schließlich in das Massengrab, ohne zu berücksichtigen, dass der Fall noch offen war und es sich um eine Leiche in Justizgewahrsam handelte.)
Quelle:
https://www.elespanol.com/reportajes/20200711/misterio-ahorcada-portbou-ataudes-sin-nombre-identidad/504200187_0.htmlÜbersetzt mit Google Übersetzer.
Man hatte sie für eine Vermisste aus Alburquerque gehalten und für Christina Hermert aus Halle. Fingerabdrücke wurden abgeglichen, aber stimmten natürlich nicht überein. Man dachte an eine Deutsche oder Skandinavierin, weil Evi keine rasierten oder epilierten Beine hatte und das damals wohl eher im Norden üblich war.