9/11 Pentagon
22.02.2013 um 13:53zaeld schrieb:Nach Osten Richtung DC, sagt er. Nicht nach Norden, nicht nach Süden, nicht nach Westen, nach Osten. So wie AA11 (oder war's 77?) auch geflogen ist. Ich hoffe, du erwartest nicht wirklich, daß er Richtungsangaben in der Form Ost-Nordost machtDu hast behauptet, das würde "aufs pentagon zu" bedeuten- also ZWANGSLÄUFIG OST- Nord Ost.
Da du das relativiert hast, kann man auch sagen, dass er vielelicht auch wirklich Osten meint- oder auch Ost- Südost.
Osten Richtung DC heißt also nicht automatisch auf das Pentagon zu.
zaeld schrieb: Das Flugzeug war über dem Südparkplatz, Spur 1, bzw. wo die 395 in die 27 übergehtÜber dem Südparkpaltz ja- nur fragt man sich, wieviel hier auch geschätzt wurde. er sagt ja auch "around the lane 1 area".
herum
rundherum
ungefähr
ringsherum
zirka
umher
ringsum
rings
reihum
drumrum [ugs.]
umzu [nordd.] [ugs.] [ringsum]
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/around.html
Vielleicht war das flugzeuug auch über lane 2, oder 3... bei der größe des flugzeugs.
Übrigens sagt er auch, dass er sich am "east loading dock" befunden hat. Von dort aus war lane 1 nicht zu sehen- bei "lane 1" kann es sich also um eine Schätzung handeln, aus der das flugzeug kam:
I was at the east loading dock when I ran outside and saw the low-flying aircraft above the parking lot.Original anzeigen (0,3 MB)
zaeld schrieb:Keine Ahnung, wahrscheinlich hat er die nicht nummeriert.^^Das ist ja auch bei der gewaltigen Flugzeugflotte, die er gesehen hat, auc hsher schwierig gewesen.
Also wird das davor gesehene Flugzeug wohl das erste gewesen sein. Man muss kein Flugzeug GEHESEB haben, um es zu erwähnen oder anhand berichte anderer einzuordnen.
Im Grunde genommen hat er sie schon im ersten Interview nummeriert:
As I hang up the phone [audio gap (1:30) ] the plane hit the building. [gap?] It all came at the same time, watching the TV, it was like, it was almost timed for preciseness. So uh, as I hung up the phone and I ran to the center of the dock and I looked up, and I saw another plane flying around the south parking lot...Eins und eins kann jedes Kind zusammenzählen.
zaeld schrieb:geht wieder nach NordenWo sagt er das? Ich kenen das nur als INSERT in einem trutherartikel, also eine Interpretation.
zaeld schrieb:Das war das erste, das er gesehen hat. Später hat er noch ein zweites gesehen.Das heißt also er spricht von 3 Flugzeugen?
eins, das die Explosion auslöste und ihn veranlasste rauszurennen
eins, das er über lane 1 sah (FÜR DICh also das erste Flugzeug)
eins, das Richtung Südwesten und Norden flog (DEIENR ansicht nach).
Hmmm...
Aldo: -so there was another commercial aircraft in the area as- as the, uh. . . the plane hit then, basically. Is that what you think?
Roosevelt: Yes, sir, that's not what I think: I saw it. It was two aircraft. That's for sure.
zaeld schrieb:Das war das erste, das er gesehen hat. Später hat er noch ein zweites gesehen.natürlich war es das erste Flugzeug, das er GESEHEN hat, aber als ZWEITES für sich einordnet ("ANOTHER plane")- schließlich war das für ihn erste Flugzeug das, das die Explosion auslöste, als er sich noch im Gebäude befand, siehe oben.
zaeld schrieb:Der Interviewer fragt ihn sogar explizit nach dem zweiten Flugzeug.Und? Interviewer machen sowas häufiger als Versicherung, richtig verstanden zu haben- und für den hörer wird nochmal, dass Roberts ein "zweites" Flugzeug kurz nach der Explosion sah.
Für BEIDE, roberts udn Interviewer war klar, was mit "second plane" gemeint ist- "another plane flying around sout parking lot".
Es geht immr um ein udn dasselbe flugzeug, den passagierjet über "lane 1"
Roosevelt: Um, it looked like it went over on the mall entrance side and turned around; because you've got. . . the mall there, and then- where I was, was south; and the plane,. . . from the direction it was sitting, was facing west; so it went. . . southwest away from the Pentagon.
Aldo: Sou- southwest away from the Pentagon, okay; so kind of doing a U-turn, in a way?
*05:01
Roosevelt: Right.
Aldo: Okay. Okay.
Roosevelt: 'Cause it banked out, and it was like U-turning and coming around and coming out. It looked like, uh. . . for those brief seconds it looked like it- it- it, um. . . uh, how do I want to say this, uh. . . it missed the wrong target, and it was going, like. . . out of the way, like back to the airport, or something like that.
Aldo: Oh, like- so it was headed towards the airport, it looked like.
*05:27
Roosevelt: Well, no, not heading towards the airport; it's almost like if a. . . if a pilot misses good he'll try to do a banking and come around, because he missed the target: he missed the landing zone.
Aldo: Got it. Got it. And you're, you're- are you a hundred percent sure it was a jet: an actual jet plane?
Roosevelt: Commercial aircraft.
Aldo: Commercial aircraft. Okay. So there was another-
Roosevelt: Right.
Aldo: -so there was another commercial aircraft in the area as- as the, uh. . . the plane hit then, basically. Is that what you think?
Roosevelt: Yes, sir, that's not what I think: I saw it. It was two aircraft. That's for sure.
Es geht immer um "it", die "second plane". roberts hat es schon als "commercial aircraft" identifiziert.
*06:00
Aldo: Okay.
Craig Ranke: Now where- where did it seem like it came from?
Roosevelt: It seemed like, uh- when I saw it, by the time I got to the dock, it was already in the parking lot at lane one. And it was so large, you couldn't miss from seeing it.
Deiner Ansicht nach ist mit "second plane" NICHT das Flugzeug gemeint, das er über lane 1 sah, sondern ein weiteres-
Er sagt aber, nachdem das Stichwort "second plane" fiel dasselbe wie über DEIN "erstes" Flugzeug: Passagierjet, über lane 1, geshen kurz nachdem er rausrannte.
Roosevelt: It seemed like, uh- when I saw it, by the time I got to the dock, it was already in the parking lot at lane one. And it was so large, you couldn't miss from seeing it.ODer:
As I hang up the phone [audio gap (1:30) ] the plane hit the building. (ERSTES FLUGZEUG[gap?]) It all came at the same time, watching the TV, it was like, it was almost timed for preciseness. So uh, as I hung up the phone and I ran to the center of the dock and I looked up, and I saw another plane flying around the south parking lot (ZWEITES FLUGZEUG)Wie erklärst du dir das?
zaeld schrieb:Kann ich dann also folgern, daß du dieser Ansicht bist: Es gab eine Explosion, und erst 10 Sekunden später fliegt das Dummy-Flugzeug über die ganze Szenerie, und niemand von den hunderten von Zeugen außer Roberts bemerkt, daß das Flugzeug viel zu spät kommt. Ist das so richtigDa das Szenario von dem du ausgehst widerlegt ist...
Übrigens sagt Roberts auch "10 seconds TOPS", HÖCHSTENS 10 Sekunden.