@Spöckenkieke Die äthiopische Übersetzung beruht auf griechischen und aramäischen Henoch-Schriften.
Wobei man hier nicht weis ob diese griechischen und aramäischen nicht auch bloß eine Abschrift sind .
Man darf also annehmen das das ursprüngliche Werk wesentlich älter ist .
@Dr.Shrimp ja und ganz besonders damals hatten so einige den Drang sich mitzuteilen ...
Bewahre mein Sohn Methusalem die Bücher von deines Vaters Hand , und über gib sie kommenden Generationen der Welt .