Bush manipuliert US-Wahlen
31.10.2004 um 20:32
Da unterschiedliche Medien die Aussagen Osama bin Ladens in dem Al-Jazeera zugespielten und am Freitag von dem arabischen Sender ausgestrahlten Video sehr unterschiedlich deuten, folgt hier die Übersetzung des Textes.
Die Übersetzung beruht dabei nicht auf der arabischen Originalfassung, sondern auf der englischsprachigen Übersetzung Al-Jazeeras. Ein Blick auf eine andere, von AFP angefertigte Übersetzung zeigt, daß es hier durchaus - wenn auch nur kleinere - Interpretationsunterschiede gibt.
"Oh amerikanisches Volk, ich spreche, um Euch von dem idealen Weg zu erzählen, ein weiteres Manhatten zu verhindern, über Krieg und seine Gründe und Ergebnisse.
Sicherheit ist eine wichtige Säule des menschlichen Lebens und freie Menschen verschleudern nicht ihre Freiheit, im Gegensatz zu Bushs Behauptung, wir würden die Freiheit hassen. Laßt ihn uns sagen, warum wir nicht beispielsweise Schweden angegriffen haben.
Es ist bekannt, daß jene, die die Freiheit hassen, nicht stolze Seelen besitzen wie jene der 19, Gott hab sie selig. Wir haben Euch bekämpft weil wir frei sind und weil wir Freiheit für unser Land wollen. Wenn Ihr unsere Sicherheit verschleudert, verschleudern wir Eure.
Ich bin von Euch überrascht. Obwohl das vierte Jahr nach dem 11. September beginnt, täuscht Bush Euch weiterhin und versteckt die Wahrheit vor Euch und daher gibt es immer noch die Gründe, um zu wiederholen, was passiert ist.
Gott weiß, daß es uns nicht in den Sinn kam, die Türme anzugreifen, aber nachdem die Lage unerträglich wurde und wir Zeuge der Ungerechtigkeit und Tyrannei der amerikanisch-israelischen Allianz gegen unser Volk in Palästina und im Libanon wurden, dachte ich darüber nach. Und die Ereignisse, die mich direkt beeinflußten, waren jene von 1982 und die darauf folgenden Ereignisse - als Amerika es den Israelis erlaubte, in den Libanon einzufallen, unterstützt durch die 6. US-Flotte.
In diesen schwierigen Momenten durchzogen mich viele Gefühle, die nur schlecht zu beschreiben sind, die aber ein überwältigendes Gefühl schufen, Ungerechtigkeit abzulehnen und eine starke Entschlossenheit, die Ungerechten zu bestrafen.
Als ich die zerstörten Türme im Libanon sah, ist es mir in den Sinn gekommen, die Ungerechten auf die gleiche Art zu bestrafen [und] Türme in Amerika zu zerstören, damit es einen Eindruck davon bekommen kann, wie es uns ergeht und damit es aufhört, unsere Kinder und Frauen zu töten.
Wir hatten keine Probleme damit, mit Bush und seiner Regierung fertigzuwerden, weil sie den Regimes in unseren Ländern ähnlich sind, die Hälfte von ihnen werden vom Militär beherrscht und die andere Hälfte von Söhnen von Königen... Sie haben viel Stolz, Arroganz, Gier und [einen Hang zum] Diebstahl.
Er [Bush] hat den Despotismus und das Zerschmettern von Freiheiten von arabischen Führern angenommen und dies unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung Patriot Act genannt.
Wir hatten mit dem Gesamtkommandeur Mohammed Atta, Gott hab sie selig, abgesprochen, alle Operationen innerhalb von 20 Minuten durchzuführen, bevor es Bush und seiner Regierung auffällt.
Es kam uns nie in den Sinn, daß der Oberkommandierende der amerikanischen Streitkräfte 50.000 Bürger in den zwei Türmen in diesem Horror alleinlassen würde, zu einer Zeit, da sie ihn am dringendsten brauchten, weil er glaubte, es sei wichtiger, einem Kind zuzuhören, wie es über einen Ziegenbock und sein Rammen sprach, als die Flugzeuge und ihr Rammen der Wolkenkratzer. Dies hat uns drei Mal soviel Zeit verschafft, wie wir brauchten, Gott sei Dank.
Eure Sicherheit liegt nicht in den Händen von Kerry oder Bush oder Al-Qaida. Eure Sicherheit liegt in Euren Händen und jeder Staat, der unsere Sicherheit nicht verletzt, wird sicher bleiben."
Quelle: freace.de