Politik
Menschen Wissenschaft Politik Mystery Kriminalfälle Spiritualität Verschwörungen Technologie Ufologie Natur Umfragen Unterhaltung
weitere Rubriken
PhilosophieTräumeOrteEsoterikLiteraturAstronomieHelpdeskGruppenGamingFilmeMusikClashVerbesserungenAllmysteryEnglish
Diskussions-Übersichten
BesuchtTeilgenommenAlleNeueGeschlossenLesenswertSchlüsselwörter
Schiebe oft benutzte Tabs in die Navigationsleiste (zurücksetzen).

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

139 Beiträge ▪ Schlüsselwörter: Sprache, Deutsch ▪ Abonnieren: Feed E-Mail

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:27
Wo ist eigentlich das Problem mit "Anglizismen" ? Wenn man bedenkt das Englischgenau
genommen nichts weiter als ein deutscher Dialekt ist. Rein Kulturhistorischbetrachtet
und es im Englischen praktisch kaum noch Wörter gibt von vor der Besiedlungdurch die
ANGEL-Sachsen ! Alleine der nun wirklich krasse Unterschied zu demwalisischen ,
schottischen oder irländischen Sprache.


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:29
Wieso sollen eigentlich unter dem Begriff "undeutsch" immer nur die Anglizismenausgemerzt werden???
Übermensch, sei doch wenigstens konsequent in DeinerVerschrobenheit, und nimm die Latinismen und alles, was wir aus dem Griechischenübernommen haben, gleich mit. Sonst ist Dein Ansinnen einfach nur diskriminierendgegenüber dem Angelsächsischen.

also, Worte wie:
Fenster
Person
Tafel
lang
dominant
Politik, politisch
Regierung
Identität
Kultur
Orientierung
...

Ach, ich mach das mal anders:
Ichschreib Dir mal Deinen eingangspost, und Du ersetzt alle Worte, die aus anderen Sprachenals der Deutschen stammen.
Ich lasse sie schon mal aus.


<"Sehr geehrteNutzerinnen und Nutzer!

Kaum einem fällt es noch auf: Nach nunmehr fast 100Jahren volksverdummender ___ hat das das Deutsche Volk nicht nur seine ___ fast völligeingebüßt, es opfert auch noch seine eigene Sprache um diesem Verfall Vorschub zuleisten. Insbesonder durch den Gebrauch des Zwischennetzes werden mehr und mehr Wörteraus anderen (Un-)___ übernommen, obwohl es überaus wohlkingende und treffende DeutscheBegriffe dafür gibt.

Zur groben ___ unserer Nutzer habe ich eine kurze Liste mitlöblichen Deutschen Begriffen aus dem Rechnerzeitalter und den sehr unschönen zugehörigenun-deutschen (meist aus dem anglikanischen ______ entlehnten) Begriffen zusammengestellt.

Richtiger Begriff <-> Falscher Begriff (oft an der grenz___ Kleinschreibung zuerkennen)

(...)

Für Nachfragen stehe ich Ihnen zur Verfügung.

Auch würde ich mich sehr freuen, wenn die Nutzer die Liste erweitern würden und(insbesondere die aus Pisa-BRD ___) die angebrachte Wortwahl in den Alltagsgebrauchübernehmen würden.

___ ___ Grüße,

Übermensch

man beachte auchdiesen Netzverweis:

http://www.vds-ev.de/ ">



Sicherlich sindnoch viel mehr Wörter aus Deinem Eingangstext fremdsprachlicher Herkunft, wie übreignesauch die Worte Zucker, Sofa, fast sämtliche Gewürznamen, viiieeele viele Vornamen usw.usw. usw.


So, und nun zur echten deutschen Sprache:



Unsist in alten mæren* wunders vil geseit*

von helden lobebæren*, von grôzer arebeit*,

von fröuden, hôchgezîten*, von weinen und vonklagen,

von küener recken* strîten muget ir nu wunder hœren sagen.



Ez wuohs in Burgonden ein vil edel* magedîn,

daz in allen landen niht schœners mohte sîn,

Kriemhiltgeheizen: si wart ein scœne wîp.

dar umbe muosen degene* vilverliesen den lîp*.



Der minneclîchen* meide triuten* wolgezam*.

ir muoten* küene recken, niemen was ir gram.

âne mâzen schœne sô was ir edel lîp*.

der juncvrouwentugende zierten anderiu wîp.



Ir pflâgen* drîe künege edel unde rîch*,

Gunther unde Gêrnôt, die recken lobelîch,

und Gîselher der junge, ein ûz erwelter degen.

diuvrouwe was ir swester, die fürsten hetens in ir pflegen.



Die herren wâren milte*, von arde* hôhe erborn,

mit kraft unmâzenküene, die recken ûz erkorn*.

dâ zen Burgonden sô was ir lantgenant.

si frumten* starkiu wunder sît* in Etzelen lant.



Ze Wormez bî dem Rîne si wonten mit ir kraft*.

in diente von ir landen vil stolziu ritterscaft

mit lobelîchenêren unz an ir endes zît*.

si sturben sît jæmerlîche von zweieredelen vrouwen nît*.



Ein rîchiu küneginne frou Uote irmuoter hiez.

ir vater der hiez Dancrât, der in diu erbe liez

sît nâch sîme lebene, ein ellens* rîcher man,

derouch in sîner jugende grôzer êren vil gewan.



Die drîekünege wâren, als ich gesaget hân,

von vil hôhem ellen. in wârenundertân

ouch die besten recken, von den man hât gesaget,

starc und vil küene, in scarpfen* strîten unverzaget.



(...)



Von des hoves krefte und von ir wîten kraft,

von ir vil hôhen werdekeit* und von ir ritterscaft,

der die herren pflâgen mit vröuden al ir leben,

des enkunde iu zewâre niemen gar ein ende geben*.



In disen hôhen êren troumte Kriemhilde,

wie si züge* einen valken, starc, scœn‘ undwilde,

den ir zwêne* arn* erkrummen*. daz si daz muoste sehen,

ir enkunde in dirre werlde leider nimmer gescehen.



Den troum si dô sagete ir muoter Uoten.

sine kundesniht besceiden* baz* der guoten:

„der valke, den du ziuhest, dazist ein edel man.

in welle got behüeten*, du muost in sciere*vloren hân.“



„Waz saget ir mir von manne, vil liebiu muotermîn?

âne recken minne sô wil ich immer sîn.

sus scœn‘ ich wil belîben unz an mînen tôt,

daz ich von mannesminne sol gewinnen nimmer nôt.“



„Nu versprich* ez niht zesêre“, sprach aber ir muoter dô.

„soltu immer herzenlîche zerwerlde werden vrô,

daz gesciht von mannes minne. du wirst einscœne wîp,

ob dir noch got gefüeget* eins rehte guoten riterslîp*.“



„Die rede lât* belîben“, sprach si, „frouwe mîn.

es ist an manegen wîben vil dicke worden scîn,

wie liebe mit leide ze jungest* lônen kan.

ich sol si mîdenbeide, sone* kan mir nimmer missegân*.“



Kriemhilt in irmuote* sich minne gar bewac*.

sît* lebte diu vil guote vilmanegen lieben tac.

daz sine wesse* niemen, den minnen wolde irlîp.

sît* wart si mit êren eins vil küenen recken wîp.



Der was der selbe valke, den si in ir troume sach,

den ir besciet ir muoter. wie sêre si daz rach*

an ir næhstenmâgen*, die in sluogen* sint*!

durch sîn eines sterben* starpvil maneger muoter kint.



Wenn Du das hier verstehst - ohne eine Such-oder Übersetzungsmaschiene in Anspruch zu nehmen, DANN spring für die Urdeutsche Sprache,wie Du es nennst, in die Bresche, dann bist Du in der Tat qualigfieziert.
Wenn nicht,laß es lieber sein, denn dann weißt Du gar nicht, wovon Du sprichst.

(Das istübrigens aus dem Nibelungenlied.)



melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:31
sollte "qualifiziert" heißen, da in der drittletzten Zeile...


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:32
lol @thread


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:36
Während der Debatte um die neue Rechtschreibreform rief mich damals meine norwegischeBekannte an und erzählte mir , daß sich sowohl die französische , als auch dienorwegische Presse eher negativ zu den Reformen geäußert hatten , da sie einen"rechten" Hintergrund zum Eindeutschen von lateinischen , englischen und französischenWörtern , die in unser Sprachgebrauch übergegangen sind , vermuteten.
Gerade für daswww halte ich zur gemeinsamen Verständigung den Gebrauch von Englisch viel wichtiger ,als die Sorge um unser "Sprachgut".
Wesentlich gefahrenvoller für die dt. Sprache istdas in Mode gekommende "Türkisch-Deutsch" , das selbst Grundgrammatikkentnisse völligvermissen läßt.


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:56
"Türkisch-deutsch"? Das sehe ich weniger Gefahren. Im Ruhrpott wird heute ja auch wiederdeutsch gesprochen und nicht polnisch obwohl 2/3 der Leute ursprünglich aus Polenstammen.


@LuciaFackel

lol! (auch nicht gerade deutsch - aber soschön kurz und jeder weiss was gemeint ist!)


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

13.01.2007 um 23:58
@tankred:
>>>Wenn man bedenkt das Englisch genau genommen nichts weiter alsein deutscher Dialekt ist.<<<

Das Jahr 1066 hat das aber einigesgeändert, seit der Eroberung durch die Normanen gibt es im Englischen auch jede MengeWörter französisches Ursprungs, meist in Form von Mehrfachbegriffen, z.B.:

Fleisch: Flesh - Meat
Freiheit: Freedom - Liberty
Nackt: Naked - Nude

um nur einige zu nennen.

CU m.o.m.n.


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 11:10
Wie wäre es mit


Falsch <<<--->>> Richtig

Undeutsch<---> nicht deutsch
Unwörter <---> keine Wörter



melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 13:43
Die Voranstellung eines "Un-" in der, von euch so hoch gepriesenen aber trotzdemhässlichen, Sprache der Deutschen, bedeutet nicht "nicht".

Vielmehr "schlecht".


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 13:50
Es gibt keine Unwörter.

Das sind ganz normale Wortschöpfung.
Spracheverändert sich, immer mit dem kulturellen Hintergrund.

Künstlicher als dieAnglizismen sind die
eingedeutschen Varianten. Möglich das sich einiges davondurchsetzt.
Aber das ist kein Politikum und wird sich selbst regeln.

Bezweifle das jemand je ernsthaft ( ausser Faschos )
im "Faden" schreiben. oderein "T-Hemd" tragen


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 13:54
trägt


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 13:57
Da fällt mir gerade dazu ein welches Wort bei den Deutschen am häufigsten benutzt wordenist letztes Jahr hihi!


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:02
höhö


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:04
heidanei so unanständig gell!


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:05
was ist denn das Wort??


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:06
Aber jetzt nicht auf Allmystery.de bezogen das war nämlich "Titten"


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:06
wenn ich jetzt es richtig mitbekommen habe, so war es das weibliche Geschlechtsteil aberin dreckiger Form ausgesprochen.


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:08
nein dieses war bezogen auf Deutschland!


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:10
Kommt immer drauf an wo und wie man es sagt.

Das ist kommunikativesInterpretandum,

(malsoanmerkt)


melden

Undeutsche Unwörter im Netz ausmerzen

14.01.2007 um 14:15
deadpoet

hm?

ja ok hör ja auf gehört ja nicht hierher, ich bin mal wieder unmöglich, ui darf man das jetzt so sagen, denn für meinen Satzjetzt hier kann ich ja wohl schlecht sagen ich bin nicht möglich hehe!


melden