@1.21Gigawatt Google es doch selber
Es ist nicht so als wäre das eine schwer zu findende Information.
In der Tat.
Ich nehme an du meinst das Interview mit Putin am 4. März 2014.
Hier ist die offizielle Übersetzung
http://en.kremlin.ru/events/president/news/203661.21Gigawatt schrieb:Putin wurde vorgeworfen russische Streitkräfte in die Krim geschickt zu haben
Putin wurde da nichts vorgeworfen. Er wurde gefragt.
Question: When, on what terms and in what scope can military force be used in Ukraine? To what extent does this comply with Russia’s international agreements? Did the military exercises that have just finished have anything to do with the possible use of force?
Question: If you do decide to use force, have you thought through all the possible risks for yourself, for the country and for the world: economic sanctions, weakened global security, a possible visa ban or greater isolation for Russia, as western politicians are demanding?
Diese Fragen beziehen sich überhaupt nicht auf die Krim. Sondern auf etwas anderes. Das folgt aus der Antwort Putins.
Regarding the deployment of troops, the use of armed forces. So far, there is no need for it, but the possibility remains. I would like to say here that the military exercises we recently held had nothing to do with the events in Ukraine. This was pre-planned, but we did not disclose these plans, naturally, because this was a snap inspection of the forces’ combat readiness. We planned this a long time ago, the Defence Minister reported to me and I had the order ready to begin the exercise.
Aber er hat auf der Krim doch auch gar keine Truppen "deployed". Dort hat er die eingesetzt, die dort Vertragsbedingt ohne hin schon waren. Seit 300 Jahren oder so. Aus dem Kontext geht hervor, dass die Fragen der Journalisten sich auf die russischen Truppen bezogen, die sich an der russischen Grenze zu einer Übung versammelt hatten. Deshalb ist auch die Rede von einer potentiell möglichen Entscheidung diese Truppen in der Ukraine einzusetzen (If you decide to use force | When, on what terms and in what scope can military force be used in Ukraine?).
Das sind keine Vorwürfe. Die Journalisten wollten einfach wissen ob Putin vorhabe die Truppen an der Grenze in die Ukraine zu schicken. Sie wollten wissen ob Russland vorhabe Krieg gegen die gesamte Ukraine zu führen. Und das hat er dementiert. Und nicht ob Russland russische Streitkräfte auf die Krim geschickt habe.
Etwas später im Interview verlangte einer der Journalisten eine Klarstellung im Bezug auf die Krim
Question: Mr President, a clarification if I may. The people who were blocking the Ukrainian Army units in Crimea were wearing uniforms that strongly resembled the Russian Army uniform. Were those Russian soldiers, Russian military?
Vladimir Putin: Why don’t you take a look at the post-Soviet states. There are many uniforms there that are similar. You can go to a store and buy any kind of uniform.
Kann man das als ein klares Dimenti bezeichnen? Ich denke nicht. Putin weicht der Frage aus. Diese Frage ist zu unpräzise. Wen meint der Journalist mit "Leuten, welche Uniformen anhatten, die stark an Uniformen der Russischen Armee erinnerten"?
Meint er etwa diese Leute?
27. Februar vor dem Parlament der Krim
http://www.ntv.ru/novosti/848342/28. Februar Simferopol
Original anzeigen (0,2 MB)http://www.novoross.info/people/23253-krymskiy-front-blokiruet-chast-vnutrennih-voysk-v-simferopole-foto.htmlKrim 20. März
http://kazachiyvir.ru/othernews/346-t-kazaki.html (Archiv-Version vom 21.09.2020)Journalist fragt deutlicher nach
Question: But were they Russian soldiers or not?
Vladimir Putin: Those were local self-defence units.
Er hat damit nicht gelogen. Die Behörden der Krim haben schon Ende 2013 Selbstvertedigungskräfte gebildet. Bei der Blockade der Ukrainischen Militärbasen hatten sie die Initiative und handelten im Interesse der örtlichen Regierung.
Haben sich russische Soldaten an dieser Aktion beteiligt und die Selbstverteidigungskräfte unterstützt? Ja das haben sie. Aber das war nicht die Frage des Journalisten.