@Taln.ReichMan kann auch davon ausgehen, das uns besuchende Aliens in der Übersetzungstechnik wesentlich weiter sind, als wir. Es wäre ja auch unsinnig, so weit zu reisen, ohne sich um die Kommunikation zu kümmern, und selbst wenn sie uns zuerst nur beobachten wollen, wären doch unsere Signale eine unverzichtbare Informationsquelle.
Die vielen verschiedenen Sprachen wären dabei für schon ein größeres Problem, besonders dann, wenn schriftliche Aufzeichungen nicht für alle Sprachen greifbar sind, aber dennoch wäre es für sie wahrscheinlich möglich, unsere Signale zu entschlüsseln. Vor nicht allzulanger Zeit gab es mal ein Projekt, das die Übersetzung einer irdischen Sprache in eine beliebige andere irdische Sprache ermöglichen sollte, wobei beide Sprachen beliebig gewählt werden konnten. Es soll geglückt sein. Wenn aber wir uns schon auf einem solchen Niveau bewegen können, dann könnte es für die Aliens leichter sein, als wir denken.
"Auch ist es nicht korrekt, das andere Arten untereinander dieselbe Sprache sprechen, man hat z.b. bei Walen und Delphinen deutliche Unterschiede zwischen den Gesangsmustern einzelner lokaler Gruppen entdeckt, was man, wenn man die Gesänge als Sprache interpretiert, als Dialekte bezeichnen könnte."
Dann gäbe es vielleicht auch ein "Alien-Plattdeutsch" und ein "Alien-Bayrisch"...
Allerdings ist es bei einer sehr alten Alien-Zivilisation relativ wahrscheinlich, das sie ein und dieselbe Sprache dialektfrei sprechen. Über Jahrunderttausende von Jahren könnten sich die kleinen Unterschiede nach und nach verwischt haben...