Die Annunaki - unsere Väter, Götter & Aliens
13.02.2007 um 11:34@FrankD
"Es gibt kein Beweise, die Sichin aus Keilschrifttafeln gelesenhat,
lediglich wirreste Vergewaltigungen der Kulturen - Sitchin würfelt muntersumerische,
akkadische und babylonische Wörter und Zeichen durcheinander um seineBeweise zu
kreieren."
"In ähnlicher Weise sind so gut wie alle anderen“Übersetzungen” Sitchins
unhaltbar. Sie geben keinen Hinweis darauf, daß er die beidenalten Sprachen, deren
Grammatik er konsequent ignoriert, in irgendeiner Weisebeherrscht."
Ich
verstehe, dass die Vermischung von Sprachen äusserstproblematisch ist. Was ich nicht
verstehe: Warum gibt es keine wissenschaftlichanerkannte Übersetzung z.B. des
Giglamesch-Epos? Oder zumindest der Teile Sitchins,die wirklich streitbar sind? Weil es
sich nicht lohnt? Da könnte einer massig Geld mitverdienen!
Hier
http://www.sungaya.de/schwarz/sumerer/nammu.htm habe ichauch eine interessante
Definition des Ursprungs gefunden. Allerdings habe ich keineAhnung, ob das
sprachwissenschaftlich haltbar ist.
Gruss
"Es gibt kein Beweise, die Sichin aus Keilschrifttafeln gelesenhat,
lediglich wirreste Vergewaltigungen der Kulturen - Sitchin würfelt muntersumerische,
akkadische und babylonische Wörter und Zeichen durcheinander um seineBeweise zu
kreieren."
"In ähnlicher Weise sind so gut wie alle anderen“Übersetzungen” Sitchins
unhaltbar. Sie geben keinen Hinweis darauf, daß er die beidenalten Sprachen, deren
Grammatik er konsequent ignoriert, in irgendeiner Weisebeherrscht."
Ich
verstehe, dass die Vermischung von Sprachen äusserstproblematisch ist. Was ich nicht
verstehe: Warum gibt es keine wissenschaftlichanerkannte Übersetzung z.B. des
Giglamesch-Epos? Oder zumindest der Teile Sitchins,die wirklich streitbar sind? Weil es
sich nicht lohnt? Da könnte einer massig Geld mitverdienen!
Hier
Definition des Ursprungs gefunden. Allerdings habe ich keineAhnung, ob das
sprachwissenschaftlich haltbar ist.
Gruss