Hallo ihr Lieben, heute wird es recht kompliziert mit
"Entschuldigung, aber ist hier frei?"
SUMIMASEN-ga, KOKO-ga AITE IMASU KA?

SUMI-MASE-N 'ist noch nicht fertig' (im Sinne von '(Entschuldigung,) da wäre noch etwas') kommt von SUMU 'fertig sein, zu Ende sein' (doch wohl von SU- 'mach-' wie engl. DONE oder ital. FATTO 'gemacht, getan, fertig'), MASE- hier Variante von MASU 'Herankriech-mach', -N ist die Verneinung

GA 'aber'

Aber in KOKO-GA 'hier' ist GA Subjektanzeiger: das Hier wird als Subjekt gesehen, ein Etwas, das frei ist.

AI-TE 'frei sei-end' von AKU 'frei, offen sein' (wie hatten bereits die Wurzel A 'offen, frei'). Hier muss man ein Lautgesetz erklären, nämlich, dass *AKTE (von AKU) automatisch zu AITE werden muss (vgl. frz. FAIT aus lat. FACT(UM) und frz. LAIT aus lat. LACT(EM))

IMASU KA wie gestern