@tiktaalik Meiner Meinung nach sagt Obama "among[st] the fallen were also ... teachers [...]"; ist mit "Gefallenen" eigentlich korrekt übersetzt. Aber macht auch Sinn, zum einen ist das durchaus sinnvoll, wegen Lehrern im Staatsdienst, zum anderen gefallen sich Politiker ja in dieser Kriegsrethorik, vielleicht war es auch einfach ein Versehen.
@Lionmond Ist jetzt für dich eine zugegebenermaßen etwas ungewöhnliche Formulierung der Beweis für Gedankenkontrolle und False-Flag-Operationen seitens des Staates? Natrülich waren die Kinder nicht im Staatsdienst, aber ist es für dich ausgeschlossen, dass da einfach ein Schreiber oder Obama einen Formulierungsfehler gemacht hat?
@Dr.Manhattan Dr.Manhattan schrieb:nuja wie auch immer obama wirds freuen
Das ist jetzt ein bisschen sehr zynisch.