Wir synchronisieren eine Animeserie
07.11.2012 um 21:34Das ist bestimmt illegal. Raubkopiert euch lieber die Originalepisoden mit englischen Untertiteln.
Niemanden schrieb am 07.11.2012:Was denn für ne Anime Serie eigentlich?ich dachte da an ranma 1 2
mothwoman schrieb am 07.11.2012:Wie alt ist "alt"? :Dnaja eigendlich egal, nur die stimme muss halt alt klingen.
mothwoman schrieb am 07.11.2012:Ach, Moment...@the.smoker ...du hast den zusammenhang verstanden.
Bist du nicht der, der gejammert hat, dass es eine Staffel seiner Lieblingsserie nicht auf deutsch gibt? Und jetzt sollen die Allmyaner den Job machen? oO :D
sally schrieb am 07.11.2012:Geil, ich würde sehr gern mitmachen, habe aber leide gar keine Ahnung wie das geht und auch keine passende Stimme für :Dwir finden schon was ;)
rutz schrieb am 07.11.2012:Ich nicht wissen ob meine Stimme gut genug fül Anime Selie in deutschel synchlonisationfür dich hab ich was, wenn deine sprache zu deinen schriftbild passt :D
Soley schrieb am 07.11.2012:Wir synchronisieren dir dein Ranma 1/2 nicht, lies die Mangas, verdammt :Dmittlerweile habe ich gefallen an den anderen teilen mit untertltel gefunden.
Oder schaus mit Untertitel :vv:
Jinana schrieb:Bei sowas wäre ich gerne dabei :Dsolang man es versteht ist alles bestens ;)
Aber mit leichtem Touch österreichischen Dialekt????
Denke nicht das du das willst :D
Hammelbein schrieb:Nehmt doch nen Indipendet Film ohne © drauf.das wär dann das projekt für nächstes jahr
Dann würd Ich vielleicht auch mitmachen, je nach Film! :D
Creizie schrieb:Wurde Ranma nicht schon synchronisiert. Das lief doch damals als Dragonball Z lief auch immer auf RTL 2.naja leider ist der synchronsprecher im alter von 24 jahren verstorben :(
Bei sailor Moon hat RTL 2 auch EINFACH SCHLUSS GEMACHT ABER WIR HABEN UNTERSCHRIFTEN GESAMMELT UND BOOM 200 FOLGEN AUF DEUTSCH SAMMELN WIR UNTERSCHRIFTEN
rutz schrieb am 07.11.2012:Fick und Fotzi - Zwei lesbische Stewardessen im Bumsbomber nach BangkokMade my day! (Bitte kein Kopfkino!) :D