Dialekte und alte Wörter
Dialekte und alte Wörter
26.06.2020 um 16:15renasia schrieb:Am Haus und beim essen kann man das meiste Geld sparen???das "Haus" müsste "Kleidung" sein?
Dialekte und alte Wörter
26.06.2020 um 16:43Richtig, Hääs ist die Kleidung und Gfrääs das Essen.
Also in Hochdeutsch An der Kleidung und am Essen kann man sich am meisten Geld einsparen.
Kommt aus der Gegend Oberstaufen/Allgäu.
Ich selbst bin in Oberbayern im schönen Pfaffenwinkel zu Hause.
Also in Hochdeutsch An der Kleidung und am Essen kann man sich am meisten Geld einsparen.
Kommt aus der Gegend Oberstaufen/Allgäu.
Ich selbst bin in Oberbayern im schönen Pfaffenwinkel zu Hause.
Dialekte und alte Wörter
26.06.2020 um 17:43Ich lasse das Wort Pennäler weiter leben!
Dialekte und alte Wörter
27.06.2020 um 10:09Dialekte und alte Wörter
27.06.2020 um 10:49Papperlapapp, Kinkerlitzchen, Firlefanz und Schmu :D
Dialekte und alte Wörter
27.06.2020 um 11:18Crusi schrieb:Kinkerlitzchenund
Crusi schrieb:Schmugehören aber auch zu meinem aktiven Wortschatz.
Was ich auch gerne sage, aber wenig Leute benutzen ist die Formulierung
"etwas ist (war) vorhanden".
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 08:36Ich finde Dialekt ja toll, nur ich verstehe die Leute dann nicht und es kommt zu peinlichen Situationen. :'D Bin dann doch froh, wenn die anderen dann Rücksicht nehmen und sich mit dem Dialekt zurückhalten. Steiermärkisch ist dann doch eine Hauanummer für sich. Ein paar Wörter habe ich mir aber angeeignet und baue sie ab und an beim Reden mit ein. Wie z.B.
Weimba - Trauben
Emba - Eimer
Kukuruz - Mais
plempan - langsam sein
Furchenkeks - Kartoffel
sulladen - sollten (da dachte ich lange es ist was zum Essen) :|
wergeln (habe ich wieder vergessen was es bedeutet und benutze es ständig für alles, hat mir eine Userin hier beigebracht :D )
Weimba - Trauben
Emba - Eimer
Kukuruz - Mais
plempan - langsam sein
Furchenkeks - Kartoffel
sulladen - sollten (da dachte ich lange es ist was zum Essen) :|
wergeln (habe ich wieder vergessen was es bedeutet und benutze es ständig für alles, hat mir eine Userin hier beigebracht :D )
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 08:50sich nicht entblöden -
hanebüchen -
Sinnverwandte Wörter:https://de.wiktionary.org/wiki/entbl%C3%B6den#:~:text=zur%20verneinten%20Wendung%20%C2%BBsich%20nicht,die%20Stirn%20haben%2C%20sich%20vermessen
zur verneinten Wendung »sich nicht entblöden, etwas zu tun«:
[1] sich anmaßen, sich erlauben, sich nicht schämen, sich nicht scheuen, sich unterstehen, nicht zurückscheuen, nicht zurückschrecken
[1] gehoben: sich erdreisten, sich erfrechen, sich erkühnen, die Stirn haben, sich vermessen
[1] umgangssprachlich: sich herausnehmen
[1] veraltend: sich erkecken
hanebüchen -
Sinnverwandte Wörter:https://de.wiktionary.org/wiki/haneb%C3%BCchen
[1] absurd, abwegig, bodenlos, haarsträubend, himmelschreiend, skandalös, unerhört, ungeheuerlich, unglaublich, unglaubwürdig, unsinnig
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 12:10@Bumfuzzle
davon würde ich nix verstehen, erinner mich aber auch dran, wie ich zu nem Bekannten sagte, er soll dss Kind nicht betüddeln u er nicht wusste was ich meinte
@Heide_witzka
hanebüchen , wird hier zumindest zwischendurch immer noch genutzt
davon würde ich nix verstehen, erinner mich aber auch dran, wie ich zu nem Bekannten sagte, er soll dss Kind nicht betüddeln u er nicht wusste was ich meinte
@Heide_witzka
hanebüchen , wird hier zumindest zwischendurch immer noch genutzt
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 16:41Mumpitz
Ursprünglich bezeichnet Mumpitz eine Schrecken verbreitende Gestalt. Der Ursprung des Wortes liegt zu einem Teil in vermummen – also zur Unkenntlichkeit verkleiden. Der andere Teil des Wortes -pitz hat sich aus Butzemann entwickelt. Das ist eine folkloristische Figur zur Einschüchterung von Kindern. Also bezeichnet Mumpitz einen Schrecken, der nicht sofort als solcher zu erkennen ist. Mumpitz wurde eine Zeitlang für Gerüchte verwendet, die Schrecken verbreiten sollten.Firlefanz
Heute ist Mumpitz eher ein humorvoller Kommentar zu etwas, was offensichtlich auf Firlefanz beruht. Womit wir gleich beim nächsten fast vergessenen Wort wären:
Albernes Gehabe oder unnötiges Zeugs.https://www.lifta.de/blog/aktiv-bleiben/fast-vergessene-deutsche-woerter-zu-schoen-zum-vergessen.html
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 17:12@renasia
Ich stehe so ziemlich jeden Tag da wie ein Baum im Wald. Manche wiederholen sich dann auf Hochdeutsch. Andere umschreiben die Worte. :'D
Ich stehe so ziemlich jeden Tag da wie ein Baum im Wald. Manche wiederholen sich dann auf Hochdeutsch. Andere umschreiben die Worte. :'D
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 17:26Bumfuzzle schrieb:plempan - langsam seinDas ist das einzige, das ich auch erkannt habe. Kenn's aber als "plempern".
"wergeln"?
Kann da mal jemand helfen, was heißt das? :'D
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 17:31@Eseneziri
Genüsslich am Boden wenden = wergeln. Habe den Beitrag gefunden. :'D Passt aber auf alles, zumindest mache ich einfach so.
Genüsslich am Boden wenden = wergeln. Habe den Beitrag gefunden. :'D Passt aber auf alles, zumindest mache ich einfach so.
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 18:21Mir ist da noch ein Erlebnis bezüglich Dialekt und Unverständnis eingefallen.
Bei der Renovierung vom Haus ist mir die Mischmaschine kaputt gegangen. Da habe ich mein Glück beim Bauern neben an versucht und bin hin zum Fragen ob ich mir seine ausborgen darf.
Klingle, Bäuerin kommt raus, ich frage und sie antwortet (Satz auf Hochdeutsch):
'Ja mein Mann hat eine Mischmaschine, gehe hinter in den Obstgarten er ist gerade am Holz lecken.'
Boa ich denke mir dann so, was der leckt sein Holz ab?? Haha Nein. Holz lecken ist aber nichts anderes wie geschnittene Scheiter aufzustapeln.
Bei der Renovierung vom Haus ist mir die Mischmaschine kaputt gegangen. Da habe ich mein Glück beim Bauern neben an versucht und bin hin zum Fragen ob ich mir seine ausborgen darf.
Klingle, Bäuerin kommt raus, ich frage und sie antwortet (Satz auf Hochdeutsch):
'Ja mein Mann hat eine Mischmaschine, gehe hinter in den Obstgarten er ist gerade am Holz lecken.'
Boa ich denke mir dann so, was der leckt sein Holz ab?? Haha Nein. Holz lecken ist aber nichts anderes wie geschnittene Scheiter aufzustapeln.
Dialekte und alte Wörter
28.06.2020 um 20:01Also ich kenn "wergeln" als Synonym für arbeiten, etwas tun. Herumwerkeln eben.
Am boden wälzen wäre woigeln. Sagt man hier auch für Teig ausrollen. An Doag woigln. Also den Teig wälzen. Oder eben jemand oder ein Tier wälzt-woiglt sich
Am boden wälzen wäre woigeln. Sagt man hier auch für Teig ausrollen. An Doag woigln. Also den Teig wälzen. Oder eben jemand oder ein Tier wälzt-woiglt sich
Dialekte und alte Wörter
29.06.2020 um 01:31Für "Wergeln", wie @Bumfuzzle es meint, gab's eh unlängst ein Update:
Es heißt jetzt ---> *rofl*
Sind "Muichschackl" schon im Thread vertreten?
Keine Ahnung, wie man das Wort richtig schreibt oder ob man das überhaupt richtig schreiben kann. :|
Ist bairisch meines Wissens nach und heißt
Spoiler
Es heißt jetzt ---> *rofl*
Sind "Muichschackl" schon im Thread vertreten?
Keine Ahnung, wie man das Wort richtig schreibt oder ob man das überhaupt richtig schreiben kann. :|
Ist bairisch meines Wissens nach und heißt
Spoiler
Dialekte und alte Wörter
29.06.2020 um 11:33Haderlump
Ein Lump ist ein einfach mieser Typ, ein Halunke. Ein Haderlump ist die Steigerung: Hader bedeutet soviel wie Streit. Zusammen ergibt das die Bezeichnung für einen Herumtreiber oder Taugenichts.https://www.lifta.de/blog/aktiv-bleiben/fast-vergessene-deutsche-woerter-zu-schoen-zum-vergessen.html
Zeitgemäßer bezeichnet man solche Exemplare als Vollpfosten
Dialekte und alte Wörter
29.06.2020 um 11:45oktroyieren - aufzwingen, aufdrängen
Das gerne genutzte Verb aufoktroyieren ist ein unnötiger Pleonasmus.
Bremsklötz - rheinisch platt für Frikadelle
Das gerne genutzte Verb aufoktroyieren ist ein unnötiger Pleonasmus.
Bremsklötz - rheinisch platt für Frikadelle
Ähnliche Diskussionen