Fumos Syrer ... Oo .. 1.3 - Gleitzeitsyrer
10.07.2017 um 10:22Es gibt eine Sache auf der Welt, die die Syrer niemals lernen werden, und zwar die deutsche Vorstellung von Pünktlichkeit.
Hier liegt ein grundlegend anderes Verständnis von Zeit zwischen den beiden Kulturen vor.
Wenn der Deutsche sagt: " Wir haben einen Termin um 9.00 Uhr", bedeutet das, dass er bereits um 8.45 Uhr ausrastet, weil die Gegenseite grob unpünktlich ist. ... Òò
Wenn der Syrer sagt:" Wir haben einen Termin um 9.00 Uhr", bedeutet das .... "Ich werde auf jeden Fall an dem Tag vorbeikommen!" ... :)
Es hat lange gedauert, bis ich das akzeptieren konnte und nicht mehr dagegen angekämpft habe; aber mittlerweile sehe ich es deutlich entspannter und wenn ich mit einem Syrer um 9.00 Uhr einen Termin habe, schaue ich, dass ich selbst gegen 9.15 Uhr vor Ort bin.
Dieser Einsicht liegt jedoch ein langer Entwicklungsprozess zu Grunde, der wie folgt begann.
Es war der Montag, nachdem ich die Klasse von meinem Vorgänger übernommen hatte (irgendwann im Februar/März), als ich um 8.45 Uhr im Klassensaal eintraf - Unterrichtsbeginn war 9.00 Uhr.
Es wunderte mich, dass so wirklich gar niemand da war, denn ein paar Verfrühte gibt es normalerweise immer und überall, aber die Verwunderung hielt nur kurz und ich begann damit, meinen Unterricht vorzubereiten, die Tafel auszuwischen, meine Materialien zu ordnen; und plötzlich schaute ich auf die Uhr und es war ... 9.10 Uhr und ich war noch immer alleine in der Klasse. .. Oo
Nun machte sich Sorge in mir breit. War vielleicht Sonntag und ich habe es verrafft? Habe ich vielleicht einen Feiertag im Kalender übersehen und wir hatten Heiligabend? Ist Frieden in Syrien eingekehrt und alle sind nachhause zurückgeflogen?
Und während ich vor mich hingrübelte, öffnete sich die Tür und die ersten beiden Syrerinnen traten fröhlich quatschend und lachend ein, grüßten mich freundlich und nahmen Platz.
Ich starrte sie an, doch irgendwie schien sie das nicht zu beeindrucken, denn sie unterhielten sich weiter. Nun wurde ich spürbar ungehalten.
Fumo:" Meine Damen, wir haben 9.20 Uhr!" ... Òò
*Eine Syrerin schaute auf die Uhr*
Syrerin:" Ja, Herr Fumo, ist richtig!" ... Oo
Fumo:" Der Unterricht beginnt aber um 9.00 Uhr!" ... Òò
Syrerin:" Hö? Ich bin da!" .. oO
Fumo:" Aber viel zu spät, Treffpunkt war um 9.00 Uhr und nicht um 9.20 Uhr!" ... Òò
*Die Syrerinnen dachten kurz nach, besprachen sich auf Arabisch und eine antwortete mir schließlich*
Syrerin:" Du müssen keine Angst haben, Herr Fumo, wenn ich sagen, ich komme, dann ich komme!" .. :)
In dem Moment fiel ich fast rückwärts vom Stuhl, beschloss aber, das Thema später wieder zur Sprache zu bringen, denn immerhin trudelten nach und nach alle Syrer ein - es war mittlerweile 10.00 Uhr, nachdem auch der Letzte eingetroffen war.
In meiner gesamten Kolonialherrlichkeit erklärte ich ihnen nun den urdeutschen Wert der Pünktlichkeit und alle lauschten mir aufmerksam, interessiert und besprachen sich danach untereinander auf Arabisch. Es wurde auch viel gelacht, denn einigen war schon aufgefallen, dass die Deutschen ein ganz seltsames Verhältnis zu Zeit und Uhr haben. Sie fanden das sehr lustig und ... ulkig!
Man nickte eifrig und sicherte mir zu, ... auch morgen zum Unterricht zu kommen! ... -.-
Nach einigen Tagen begriff ich auch, wo der Unterschied zwischen unseren Vorstellungen der Zeit liegt und lag. Wenn ich sage, dass der Unterricht um 9.00 Uhr beginnt, bedeutet das für die Syrer, dass sie AB 9.00 Uhr zum Unterricht kommen müssen. Der Unterschied zwischen AB und Um 9.00 Uhr bleibt ihnen allerdings auf ewig verschlossen.
Zu Anfang wollte ich dies aber nicht akzeptieren, ich war noch zu neu in dem Job, viel zu deutsch, um so schnell aufzugeben.
Ich fragte also einen Arbeitskollegen, der bereits lange im Geschäft war, ob er eine Lösung für das Problem gefunden habe.
Kollege:" Nun, ich habe ein Zuspätkommsparschwein eingeführt, in das jeder, der mehr als 5 Minuten zu spät kommt, pro verspätete Minute 10 Cent einzahlen muss!"
Fumo:" Das klingt gut!" Und, was war das Ergebnis?" ... *.*
Kollege:" Nun, das Ergebnis war, dass das Schwein nach einer Woche randvoll war und ich ein neues Schwein brauchte!" ... >.>
Fumo:" OK!" -.-
Langsam begann ich zu begreifen und zu akzeptieren, dass die Syrer eine von Geburt an gegebene Gleitzeit in sich tragen. Daraus entwickelte ich den Begriff des Gleitzeitsyrers, der sich bei allen meinen Kollegen durchgesetzt hat.
Aber auch heute, knapp 2 Jahre später, höre ich ab und an in meinem Büro einen meiner Arbeitskollegen - einen steinalten, deutschen Grundschullehrer - toben, wenn er um 9.30 Uhr noch immer alleine im Klassensaal steht! ... Meistens muss ich dann kichern! ... :D
Hier liegt ein grundlegend anderes Verständnis von Zeit zwischen den beiden Kulturen vor.
Wenn der Deutsche sagt: " Wir haben einen Termin um 9.00 Uhr", bedeutet das, dass er bereits um 8.45 Uhr ausrastet, weil die Gegenseite grob unpünktlich ist. ... Òò
Wenn der Syrer sagt:" Wir haben einen Termin um 9.00 Uhr", bedeutet das .... "Ich werde auf jeden Fall an dem Tag vorbeikommen!" ... :)
Es hat lange gedauert, bis ich das akzeptieren konnte und nicht mehr dagegen angekämpft habe; aber mittlerweile sehe ich es deutlich entspannter und wenn ich mit einem Syrer um 9.00 Uhr einen Termin habe, schaue ich, dass ich selbst gegen 9.15 Uhr vor Ort bin.
Dieser Einsicht liegt jedoch ein langer Entwicklungsprozess zu Grunde, der wie folgt begann.
Es war der Montag, nachdem ich die Klasse von meinem Vorgänger übernommen hatte (irgendwann im Februar/März), als ich um 8.45 Uhr im Klassensaal eintraf - Unterrichtsbeginn war 9.00 Uhr.
Es wunderte mich, dass so wirklich gar niemand da war, denn ein paar Verfrühte gibt es normalerweise immer und überall, aber die Verwunderung hielt nur kurz und ich begann damit, meinen Unterricht vorzubereiten, die Tafel auszuwischen, meine Materialien zu ordnen; und plötzlich schaute ich auf die Uhr und es war ... 9.10 Uhr und ich war noch immer alleine in der Klasse. .. Oo
Nun machte sich Sorge in mir breit. War vielleicht Sonntag und ich habe es verrafft? Habe ich vielleicht einen Feiertag im Kalender übersehen und wir hatten Heiligabend? Ist Frieden in Syrien eingekehrt und alle sind nachhause zurückgeflogen?
Und während ich vor mich hingrübelte, öffnete sich die Tür und die ersten beiden Syrerinnen traten fröhlich quatschend und lachend ein, grüßten mich freundlich und nahmen Platz.
Ich starrte sie an, doch irgendwie schien sie das nicht zu beeindrucken, denn sie unterhielten sich weiter. Nun wurde ich spürbar ungehalten.
Fumo:" Meine Damen, wir haben 9.20 Uhr!" ... Òò
*Eine Syrerin schaute auf die Uhr*
Syrerin:" Ja, Herr Fumo, ist richtig!" ... Oo
Fumo:" Der Unterricht beginnt aber um 9.00 Uhr!" ... Òò
Syrerin:" Hö? Ich bin da!" .. oO
Fumo:" Aber viel zu spät, Treffpunkt war um 9.00 Uhr und nicht um 9.20 Uhr!" ... Òò
*Die Syrerinnen dachten kurz nach, besprachen sich auf Arabisch und eine antwortete mir schließlich*
Syrerin:" Du müssen keine Angst haben, Herr Fumo, wenn ich sagen, ich komme, dann ich komme!" .. :)
In dem Moment fiel ich fast rückwärts vom Stuhl, beschloss aber, das Thema später wieder zur Sprache zu bringen, denn immerhin trudelten nach und nach alle Syrer ein - es war mittlerweile 10.00 Uhr, nachdem auch der Letzte eingetroffen war.
In meiner gesamten Kolonialherrlichkeit erklärte ich ihnen nun den urdeutschen Wert der Pünktlichkeit und alle lauschten mir aufmerksam, interessiert und besprachen sich danach untereinander auf Arabisch. Es wurde auch viel gelacht, denn einigen war schon aufgefallen, dass die Deutschen ein ganz seltsames Verhältnis zu Zeit und Uhr haben. Sie fanden das sehr lustig und ... ulkig!
Man nickte eifrig und sicherte mir zu, ... auch morgen zum Unterricht zu kommen! ... -.-
Nach einigen Tagen begriff ich auch, wo der Unterschied zwischen unseren Vorstellungen der Zeit liegt und lag. Wenn ich sage, dass der Unterricht um 9.00 Uhr beginnt, bedeutet das für die Syrer, dass sie AB 9.00 Uhr zum Unterricht kommen müssen. Der Unterschied zwischen AB und Um 9.00 Uhr bleibt ihnen allerdings auf ewig verschlossen.
Zu Anfang wollte ich dies aber nicht akzeptieren, ich war noch zu neu in dem Job, viel zu deutsch, um so schnell aufzugeben.
Ich fragte also einen Arbeitskollegen, der bereits lange im Geschäft war, ob er eine Lösung für das Problem gefunden habe.
Kollege:" Nun, ich habe ein Zuspätkommsparschwein eingeführt, in das jeder, der mehr als 5 Minuten zu spät kommt, pro verspätete Minute 10 Cent einzahlen muss!"
Fumo:" Das klingt gut!" Und, was war das Ergebnis?" ... *.*
Kollege:" Nun, das Ergebnis war, dass das Schwein nach einer Woche randvoll war und ich ein neues Schwein brauchte!" ... >.>
Fumo:" OK!" -.-
Langsam begann ich zu begreifen und zu akzeptieren, dass die Syrer eine von Geburt an gegebene Gleitzeit in sich tragen. Daraus entwickelte ich den Begriff des Gleitzeitsyrers, der sich bei allen meinen Kollegen durchgesetzt hat.
Aber auch heute, knapp 2 Jahre später, höre ich ab und an in meinem Büro einen meiner Arbeitskollegen - einen steinalten, deutschen Grundschullehrer - toben, wenn er um 9.30 Uhr noch immer alleine im Klassensaal steht! ... Meistens muss ich dann kichern! ... :D