Konnichi-ha und irashshaimasé zum täglichen Japanischkurs!
Heute fragen wir ganz ungläubig:
"Mit 10 Jahren kann er schon laufen?" - JUKKA-GETSU DE MOU ARUKU-KOTO-ga DEKIRU NO?

JUK-KA-GETSU '10 Monate' aus chines. 十箇月shí-gè-yuè'10-Stück-Monat': 十shí/JUU'10' wird hier zu JUK- assimiliert/angeglichen, da das folgende Wort mit K beginnt. 箇gè/KA'Stück' wird meist abgekürzt ヶ geschrieben, was sich bei genauerem Hinsehen (vielleicht eine Lupe nehmen) als eines der oberen kleinen Bambusspitzen über dem Quadrat entpuppt. 月yuè/GET(S)U'Monat' zeigt eine schöne Mondsichel; die altchinesische Aussprache muss etwa GET gewesen sein, wie das Japanische und auch kantones. jyut (im 6. Ton moduliert) zeigen.

DE 'in' (also nicht nur 'von...her, heraus'; vergl. türk. TÜRKIYE-DE' 'in der Türkei', nicht *'von der Türkei her, aus der Türkei' - es gibt noch viele weitere Punkte, die Japanisch und Türkisch gemeinsam haben, sodass doch eine entfernte Verwandtschaft angenommen werden darf, zumal die Urtürken ja aus dem Gebiet nördlich von China stammen)

MOO/MOU 'schon' (bedeutet aber auch 'mehr, weiter, noch' wie brit.-engl. MORE)

ARU(KU) 'lauf(en), geh(en)': schon wieder ein KU-Verb. Offensichtlich abgeleitet von A(RU)'sei(n),herumlauf(en)' wie I(RU)'sei(n),herumlauf(en)' (sich irgendwo aufhalten, also sein, wird gleichgesetzt mit 'irgendwo herumlaufen')

KOTO 'Sache' wie ital. COSO'Sache,Dingsbums', dem Maskulinum von COSA'Sache,Ding,Causa,Chose'

GA 'Subjekt'

DEKI(RU) 'könn(en)'

NO? 'na?' zeigt die Frage an

Wörtlich fragen wir demnach:
JUK-KA-GETSU DE MOU ARUKU-KOTO-ga DEKIRU NO?
"In 10-Stück-Monat schon die Laufen-Sache können, na?"