Japanisch mit Chiharu
21.04.2015 um 02:24Konnichiwa und irashhai zum Japanischblog!
Heute lernen wir sagen
"Ruf mich an, wenn du ankommst" - TSUI-TA-RA, DENWA SHI-TE
TSUI- 'ankommen' ist Kurzform von TSU(KU)'ankomm(en)', da ja noch das Vergangenheits-TA angefügt wird (*TSUKU-TA > *TSUKTA > TSUITA wie FACTUM > FACTU > französ. FAIT). TSU-KU gut zu merken mit ZU-KOMM-!
RA 'wenn'
DEN-WA 'Telephon' aus chines. 電話diàn-huà'Blitz/Elektrik-sprech-'; das Schriftzeichen 電 soll einen Blitz darstellen; da die anderen chinesischen DIAN oft 'Punkt, Spitze' bedeuten, ist bei diesem diàn/DEN vielleicht der spitze Pfeil des Blitzes gemeint. DIAN/DEN klingt an engl. DOT 'Punkt' an. Bei 話huà/WA'sprech-' sieht man links unten einen quadratischen Mund, aus dem vier Sprechblasen nach oben steigen; rechts eine herausgestreckte Zunge (mit viel Phantasie!), auch hier wieder unten der quadratische Mund unten! WA mit WOrt merken.
SHI-TE 'mach-end' ist Gerundium von SU-RU'mach-en'
Wörtlich sagen wir also: "Angekommen-wenn, Blitzsprech machend!"
Heute lernen wir sagen
"Ruf mich an, wenn du ankommst" - TSUI-TA-RA, DENWA SHI-TE
TSUI- 'ankommen' ist Kurzform von TSU(KU)'ankomm(en)', da ja noch das Vergangenheits-TA angefügt wird (*TSUKU-TA > *TSUKTA > TSUITA wie FACTUM > FACTU > französ. FAIT). TSU-KU gut zu merken mit ZU-KOMM-!
RA 'wenn'
DEN-WA 'Telephon' aus chines. 電話diàn-huà'Blitz/Elektrik-sprech-'; das Schriftzeichen 電 soll einen Blitz darstellen; da die anderen chinesischen DIAN oft 'Punkt, Spitze' bedeuten, ist bei diesem diàn/DEN vielleicht der spitze Pfeil des Blitzes gemeint. DIAN/DEN klingt an engl. DOT 'Punkt' an. Bei 話huà/WA'sprech-' sieht man links unten einen quadratischen Mund, aus dem vier Sprechblasen nach oben steigen; rechts eine herausgestreckte Zunge (mit viel Phantasie!), auch hier wieder unten der quadratische Mund unten! WA mit WOrt merken.
SHI-TE 'mach-end' ist Gerundium von SU-RU'mach-en'
Wörtlich sagen wir also: "Angekommen-wenn, Blitzsprech machend!"