Moshimoshi und irashhai zu eurem täglichen Japanischsatz!
Heute fragen wir
"Was würdest du an meiner Stelle tun?" - MOSHI ANATA DATTARA, DOU SURU?
Was wörtlich "Wenn (es) du wärest, was tun?" bedeutet.

MOSHI oder MOSHIMO 'wenn, falls' besteht offensichtlich aus MO-SHI(-MO) 'und-mach-auch' (MO'und,auch,dabei,noch,dazu,mehr,engl.MORE' + SHI-'mach-' von SU(RU))

ÁNATA 'du' aus altjapan. *A-NO-KATA 'je-ne-Seite' (KATA'KANTE,Seite')

DATTA-RA 'wenn gewesen': DAT-TA 'war, gewesen' ist Vergangenheit/Prätéritum von DA 'ist, sein', die Verdoppelung des T dürfte von einem *DAR(U)-TA kommen (also *DARTA zu DATTA, um die Aussprache zu vereinfachen), denn DA ist ja eigentlich -TE-A(RU) '-end-sei(n)' von ARU 'sein'; -RA heißt 'wenn'

DOU 'wie'

SURU 'machen, tun'