Moshimoshi und irashhai zum täglichen Japanischsätzchen!
Heute sind wir etwas moralisch angesäuert und schimpfen
"Du solltest dich schämen!" - HAJI-(w)o SHIRE!

HAJI 'Scham', das HADI geschrieben wird, kommt offensichtlich von der Wurzel HA- 'HAB-, halt-, fest-', nämlich 'ZurückHALTung'

(W)O 'Akkusativ, Wenoderwasfall'; das W wird normal nicht gesprochen, aber immer geschrieben (bzw. das japanische Silbenzeichen ist das für die Silbe WO)

SHIR-E! 'wiss-E! kenn-E!" ist die Befehlsform (der Imperativ) von SHIRU 'wissen, kennen'. Praktisch, dass dieser oft auf -E ausgeht wie bei uns (gibt aber auch viele, die auf -O enden)

Wir sagen also wörtlich: "Scham (Akkus.) kennE!" (d.h. "kenne Scham, du schamloses Luder!")

So einfach kann Japanisch sein, herrlich!