Japanisch mit Fabricius
01.12.2014 um 03:25Danke, Schrotty, für deine Adventsgrüße, die ich natürlich gerne erwidere!
Liebe Mitnipponisten,
passend zum 1. Advent lernen wir heute sagen:
"Der große Tag ist da" - TAI-SET(S)U-NA-HI-ga YATTE KITA
TAI-SET(S)U 'groß, wichtig' aus chines. 大-切dài-qiè'groß-schneid-' (wohl im Sinne von 'von großem Zuschnitt'). Bekannt ist 大dài/TAI ja aus TAI-FU(UN)/大-風/dà(*i)-fēng'Groß-Wind' und TY-COON/TAI-KUUN/大-君/dà(*i)-jūn'Groß-Herr' - das Schriftzeichen zeigt einen breitbeinig dastehenden Boss mit ausgebreiteten Armen. 切qiè/SET(S)U'schneid-' habe ich mir immer mit engl. CUT gemerkt - das Schriftzeichen enthält rechts ein Messer bzw. vielmehr ein Hackbeil ohne Griff: 刀.
NA '-ig-, artig' wie NO, nur dass es NA bei Adjektiven/Eigenschaftswörtern (wie eben hier unser 'großartig') gebraucht wird. NA ist eigentlich der Stamm von NA(RU) 'werd(en)' (erinnert an unser NAtur 'das Werden, Wachsen, Gedeihen'), http://en.wiktionary.org/wiki/な, Etymology 3.
HI 'Tag' vielleicht mit engl. HIGH merken, da der Tag in seiner vollen Pracht durch den Sonnenhöchststand gekennzeichnet ist
GA 'Subjekt'
YAT-TE 'geb-end' zunächst von *YAR(U)-TE wieder mit Angleichung des R an das nachfolgende T zur Erleichterung der Aussprache. YA(RU) 'geb(en)' vielleicht mit JEben merken.
KI-TA 'kam' von KU(RU) 'komm(en)'. Wechsel von U und I sind wir mittlerweile ja gewohnt.
Man sagt also ingesamt: "Großartig-werd-Tag gebend gekommen" (d.h. der Tag kam und gab, er kam, um zu geben, um sich vorzustellen)
Liebe Mitnipponisten,
passend zum 1. Advent lernen wir heute sagen:
"Der große Tag ist da" - TAI-SET(S)U-NA-HI-ga YATTE KITA
TAI-SET(S)U 'groß, wichtig' aus chines. 大-切dài-qiè'groß-schneid-' (wohl im Sinne von 'von großem Zuschnitt'). Bekannt ist 大dài/TAI ja aus TAI-FU(UN)/大-風/dà(*i)-fēng'Groß-Wind' und TY-COON/TAI-KUUN/大-君/dà(*i)-jūn'Groß-Herr' - das Schriftzeichen zeigt einen breitbeinig dastehenden Boss mit ausgebreiteten Armen. 切qiè/SET(S)U'schneid-' habe ich mir immer mit engl. CUT gemerkt - das Schriftzeichen enthält rechts ein Messer bzw. vielmehr ein Hackbeil ohne Griff: 刀.
NA '-ig-, artig' wie NO, nur dass es NA bei Adjektiven/Eigenschaftswörtern (wie eben hier unser 'großartig') gebraucht wird. NA ist eigentlich der Stamm von NA(RU) 'werd(en)' (erinnert an unser NAtur 'das Werden, Wachsen, Gedeihen'), http://en.wiktionary.org/wiki/な, Etymology 3.
HI 'Tag' vielleicht mit engl. HIGH merken, da der Tag in seiner vollen Pracht durch den Sonnenhöchststand gekennzeichnet ist
GA 'Subjekt'
YAT-TE 'geb-end' zunächst von *YAR(U)-TE wieder mit Angleichung des R an das nachfolgende T zur Erleichterung der Aussprache. YA(RU) 'geb(en)' vielleicht mit JEben merken.
KI-TA 'kam' von KU(RU) 'komm(en)'. Wechsel von U und I sind wir mittlerweile ja gewohnt.
Man sagt also ingesamt: "Großartig-werd-Tag gebend gekommen" (d.h. der Tag kam und gab, er kam, um zu geben, um sich vorzustellen)