Hallo und herzlich irashshaimase zum Japanisch-Blog!
Leider ist die Antwort auf die gestrige Anfrage nach Flugblatt-Hinterlegung negativ:
"Lassen Sie nichts hier liegen!"
KOKO-NI-ha NANIMO OKA-NAI-DE!

KOKO-NI 'hier-drin' mit verdoppeltem KO 'hier, dies(er Ort)'

HA (WA ausgesprochen, aber HA geschrieben) zeigt das Gesprächsthema an

NANI-MO 'was auch (immer), was irgend' von NANI 'was' (vgl. unser fragendes NA?) + MO 'auch'

OKA-NAI-DE 'leg-nicht-sei' von OKU 'leg-' + NA-I 'nicht' + DE von DE(SU) 'sein'

Man sagt also wörtlich: "Hier irgendetwas nicht-leg-sei!"