Japanisch mit Fabricius
06.08.2014 um 04:28Hallo alle zusammen,
heute wollen wir uns mal den Satz
"Ich bin hingegangen" näher anschauen.
Auf japanisch: ITTA-KOTO-ga ARU
Was wörtlich ja "Gegangen-Sache ist" bedeutet. Ist schon bemerkenswert, wie anders doch die Japaner die Sachverhalte ausdrücken, sie scheinen mehr das Passiv zu bevorzugen und das Ich zu vermeiden.
ITTA 'gegangen' kommt von *IR(U)-TA von I(RU) 'geh(en)' (wie lat. IRE, frz. IR-AI 'werde gehen')
KOTO 'Sache'
GA 'Subjekt'
ARU 'sein, existieren'
heute wollen wir uns mal den Satz
"Ich bin hingegangen" näher anschauen.
Auf japanisch: ITTA-KOTO-ga ARU
Was wörtlich ja "Gegangen-Sache ist" bedeutet. Ist schon bemerkenswert, wie anders doch die Japaner die Sachverhalte ausdrücken, sie scheinen mehr das Passiv zu bevorzugen und das Ich zu vermeiden.
ITTA 'gegangen' kommt von *IR(U)-TA von I(RU) 'geh(en)' (wie lat. IRE, frz. IR-AI 'werde gehen')
KOTO 'Sache'
GA 'Subjekt'
ARU 'sein, existieren'