Japanisch mit Fabricius
22.06.2014 um 03:11Gunten Abend, liebe Leser und Abonnenten, heute lernen wir den Satz
"Wo tut es weh?"
DOKO-GA ITAI DESU KA?
DOKO 'wo' besteht aus den altjapanischen Silben DO 'welch-' und KO 'einer' (gemeint ist 'welcher (Ort)?')
Das angehängte GA bezeichnet hier natürlich nicht das Subjekt, sondern soll offensichtlich nur das "wo?" besonders hervorheben und thematisieren (signalisieren, dass es auf das Wo ankommt).
ITA(I) 'weh, schmerzhaft' hängt glaube ich wieder mit dem ITA(DAKU) 'erhalten, kriegen' von vorgestern zusammen - denn das schmerzhafte Leiden oder das passive Erleiden überhaupt ist immer ein Bekommen und Erhalten (man bekommt Schläge, man erleidet, man nimmt Schläge). ITA- hatten wir vorgestern ja spekulativ in I 'geh-' (wie lat. IRE) und TA (Variante von TE 'Hand') gegliedert - ITA- also eigentlich 'in die Hand kommen/gehen'.
Das eingeklammerte (I) zeigt an, dass es sich um ein Adjektiv/Eigenschaftswort handelt - wir kennen solche /i/ in Form des englischen /-y/ wie in PRETT-Y (= dt. PRÄCHT-IG). In dieser Position muss es immer mit /i/ stehen.
DESU 'ist' und
KA wieder Fragewort
Bis morgen liebe Grüße,
Fabricius
"Wo tut es weh?"
DOKO-GA ITAI DESU KA?
DOKO 'wo' besteht aus den altjapanischen Silben DO 'welch-' und KO 'einer' (gemeint ist 'welcher (Ort)?')
Das angehängte GA bezeichnet hier natürlich nicht das Subjekt, sondern soll offensichtlich nur das "wo?" besonders hervorheben und thematisieren (signalisieren, dass es auf das Wo ankommt).
ITA(I) 'weh, schmerzhaft' hängt glaube ich wieder mit dem ITA(DAKU) 'erhalten, kriegen' von vorgestern zusammen - denn das schmerzhafte Leiden oder das passive Erleiden überhaupt ist immer ein Bekommen und Erhalten (man bekommt Schläge, man erleidet, man nimmt Schläge). ITA- hatten wir vorgestern ja spekulativ in I 'geh-' (wie lat. IRE) und TA (Variante von TE 'Hand') gegliedert - ITA- also eigentlich 'in die Hand kommen/gehen'.
Das eingeklammerte (I) zeigt an, dass es sich um ein Adjektiv/Eigenschaftswort handelt - wir kennen solche /i/ in Form des englischen /-y/ wie in PRETT-Y (= dt. PRÄCHT-IG). In dieser Position muss es immer mit /i/ stehen.
DESU 'ist' und
KA wieder Fragewort
Bis morgen liebe Grüße,
Fabricius